Insgesamt gehören 15 Sprachen zu dem Stamm der germanischen Sprachen. Darunter haben allein zehn Stück jeweils mehr als eine Millionen Sprecher. Englisch, genauso wie Deutsch, ist eine davon. Deshalb fällt es uns Deutschen manchmal auch leicht, Wörter aus dem Englischen herzuleiten, beziehungsweise abzuleiten.
Wenn ich beispielsweise etwas suggeriere, dann rede ich jemanden etwas ein oder lasse einen gewissen Eindruck entstehen. Die englische Übersetzung hierfür lautet „to suggest“. Suggerieren – suggest. Einfach, oder? Wenn es nur auch wirklich immer so einfach wäre. Natürlich gibt es viele Wörter, die man sich überhaupt nicht herleiten kann. Diese müssen Sie dann wohl einfach auswendig lernen. Auch das gehört zu jeder Sprache.
Doch es geht tatsächlich noch ein ganzes Ticken fieser. Da sowohl Englisch als auch Deutsch germanische Sprachen, sind kann man nicht nur Wörter ableiten, auch das Gegenteil ist oftmals der Fall. Man denkt, man könne ein Wort ohne Weiteres aus der Muttersprache übertragen, da ein englisches Wort einfach zu verlockend ähnlich klingt. Doch verwendet man jenes Wort nun in einem Gespräch mit einem englischen Muttersprachler (oder einem guten Englisch-Sprecher), dann wird man wohl außer einem großen Fragezeichen keine weiteren nennenswerten Auskünfte erhalten. In solchen Fällen spricht man im Englischen von „false friends“, also von falschen Freunden.
Beim Englisch lernen stößt man unweigerlich auf sie. Dabei spielt es auch absolut keine Rolle auf welchem Lern- oder Sprachniveau Sie sich im Moment befinden. Falsche Freunde können im Englischen hinter jeder Ecke lauern. Hier gibt es auch keine Tricks oder Eselsbrücken. Man muss die false friends schlichtweg lernen, erkennen und einen großen Bogen um sie machen.
Was wir Ihnen jedoch bieten können, ist eine Liste mit den bekanntesten falschen Freunden, deren englische Übersetzung sowie der englische falsche Freund und dessen wirkliche Bedeutung. Prägt man sich diese ein, wird es früher oder später bei Konversationen auf Englisch von Nutzen sein.
Deutsches Wort | Übersetzung | False Friend | Tatsächliche Bedeutung |
aktuell | current | actual | wirklich, tatsächlich |
Allee | avenue | alley | Gasse, Gang |
Annonce | advertisement | announcement | Durchsage |
blamieren | to make a fool of oneself | to blame | jemandem die Schuld geben |
Bord | shelf | board | Tafel |
Brand | fire | brand | Marke |
brav | well-behaved | brave | mutig |
breit | wide | bright | hell |
Brief | letter | brief | kurz |
Brieftasche | wallet | briefcase | Aktentasche |
Chance | opportunity | chance | Zufall, Glück |
Chef | boss | chef | Koch |
Daten | data | dates | Termine |
delikat | delicious | delicate | empfindlich |
der See | lake | sea | Das Meer |
dezent | discreet | decent | anständig |
Direktion | management | direction | Richtung |
Dose | can | dose | Dosis |
engagiert sein | committed | engaged | Beschäftigt oder verlobt |
eventuell | perhaps | eventually | schließlich |
Fabrik | factory | fabric | Stoff |
familiär | family | familiar | vertraut |
fast | nearly | fast | schnell |
fasten | fast | fasten | befestigen |
Fehler | mistake | failure | Versagen |
Flur | hall | floor | Fußboden, Stockwerk |
Formular | form | formula | Formel |
Fund | discovery | fund | Fonds |
Gift | poison | gift | Geschenk |
graziös | graceful | gracious | gnädig |
Grund | reason | ground | Boden |
Gymnasium | high school | gym | Turnhalle |
Handy | mobile, cellphone | handy | praktisch |
hart | hard | hardly | kaum |
Hausaufgaben | homework | housework | Hausarbeit |
hell | bright | hell | Hölle |
Herd | stove | herd | Herde |
Hochschule | university | high-school | Oberschule |
Hose | trousers, pants | hose | Schlauch |
Hut | hat | hut | Hütte |
ich will | I want | I will | ich werde |
Igel | hedgehog | eagle | Adler |
Justiz | judiciary | justice | Gerechtigkeit |
Kaution | deposit | caution | Vorsicht |
Keks | biscuit | cake | Kuchen |
Kollege | colleague | college | Hochschule |
Konfession | denomination | confession | Bekenntnis |
konkret | specific | concrete | Beton |
Konkurrenz | competitor | concurrence | Zustimmung |
Kritik | criticism | critic | Kritiker |
kurios | strange | curious | neugierig |
Lektüre | reading | lecture | Vorlesung |
Limone | lime | lemon | Zitrone |
locken | lure | lock | zuschließen |
Lohn | wage | loan | Darlehen |
Lyrik | poetry | lyrics | Liedtexte |
Mappe | folder, portfolio | map | Landkarte |
Meinung | opinion | meaning | Bedeutung |
Messe | fair | mess | Unordnung |
Mode | fashion | mode | Modus |
Note (Zensur) | mark | note | Notiz |
Notiz | note | notice | beachten |
Objektiv | lens | objective | Ziel |
ordinär | vulgar | ordinary | gewöhnlich |
Paket | parcel | packet | Packung, Schachtel |
pathetisch | emotionalemotive | pathetic | lächerlich |
Pension (Hotel) | guest house | pension | Rente |
Personal | staff | personal | persönlich |
Physiker | physicist | physician | Arzt |
plump | clumsy | plump | mollig |
Pole | Polish | pole | Stange |
prinzipiell | fundamental | principal | hauptsächlich |
Provision | commission | provision | Vorkehrung |
Prozess (Gericht) | trial | process | Verfahren, Methode |
prüfen | to check | to prove | beweisen |
Publikum | audience | public | Öffentlichkeit |
pur | pure | poor | arm |
Quote | rate | quote | Zitat |
Rat | advice | rat | Ratte |
rentabel | profitable | rentable | mietbar |
Rente | pension | rent | mieten |
resignieren | to give up | to resign | zurücktreten |
Rock | skirt | rock | Stein, Fels |
Roman | novel | roman | römisch |
scharf (Gewürz) | hot | sharp | scharf, spitz |
schmal | narrow | small | klein |
Sekt | sparkling wine | sect | Sekte |
sensibel | sensitive | sensible | vernünftig |
seriös | respectable | serious | ernst |
Sinn | sense | sin | Sünde |
Smoking | tuxedo | smoking | Rauchen |
Stadium | stage | stadium | Stadion |
still | quiet | still | noch |
Stoff | material | stuff | Zeug |
streng | strict | strong | stark |
Stuhl | chair | stool | Hocker, Fäkalien |
sympathisch | nice | sympathetic | verständnisvoll |
Tablett | tray | tablet | Tablette |
Thema | subject | theme | Motto |
Tramper | hitchhiker | tramp | Landstreicher |
toll | great | toll | Maut |
übersehen | to overlook | to oversee | beaufsichtigen |
vital | full of life | vital | lebensnotwendig |
Wand | wall | wand | Zauberstab |
wandern | to hike | to wander | ziellos umherstreifen |
weil | because | while | während |
weit (entfernt) | far | wide | breit |
wer | who | where | wo |
ich will | I want | I will | ich werde |
Wimper | eyelash | to whimper | winseln |
winken | to wave | to wink | zwinkern |
wo | where | who | wer |
sich wundern | to be surprised | to wonder | sich fragen |
Abschließend finden Sie hier noch ein paar Übungsbeispiele, in denen ein solcher falscher Freund lauert:
- Did you see my briefcase?
Haben Sie meine Aktentasche gesehen? - Eventually he got what he deserved.
Er hat schließlich bekommen, was er verdient hat. - There has been a big concurrence in the company.
Im Unternehmen gab es eine große Zustimmung. - I think I need to go seeing a physician.
Ich glaube, ich muss zum Arzt gehen.
Ähnlicher Artikel: Aktiv und Passiv im Englischen sinnvoll gebrauchen