Regra de inglês: sanduíche “consoante + vogal + consoante”


Se você estuda inglês, já ouviu falar alguma vez na vida de palavras que terminam em “consoante + vogal + consoante” (ou CVC). Essas terminações têm uma regra meio coringa: ao modificar uma palavra assim, a última consoante deve ser duplicada.

Como a regra é usada em mais de uma situação, muita gente se confunde. Então, vamos começar pelas três situações em que ela é usada:

  • Verbos regulares no passado

  • Verbos em sua forma com ing

  • Adjetivos curtos na forma comparativa ou superlativa

Então, basicamente, quando formos conjugar um verbo regular que termina com CVC no passado ou com ing, dobramos a última consoante. Fazemos a mesma coisa com adjetivos no comparativo e no superlativo.

Aí, você pergunta: É só fazer isso sempre que está certo?
Mais ou menos. Tem algumas condições. Veja:

1. A terminação precisa ser CVC

Tá, a gente admite, essa parece óbvia, mas é sempre bom reforçar. O verbo ou adjetivo precisa terminar em consoante + vogal + consoante.
STOP
_Simple past: stopped_
Verbo com ing: stopping
BIG
Adjetivo – comparativo: bigger
Adjetivo – superlativo: biggest

2. A última sílaba tem que ser tônica

Essa regra só vale para os verbos de mais de uma sílaba, porque os de sílaba única seguem todos a primeira condição já, e os adjetivos comparativos ou superlativos de mais de uma sílaba não ganham terminação, mas “more” ou “most”, lembram? Para saber se a sílaba final é a tônica, repare na última vogal, no meio do sanduíche. A pronúncia dela precisa ser mais enfatizada do que a primeira.
PREFER
_Simple past: preferred_
Verbo com ing: preferring

Exemplos de verbos que terminam em CVC, mas não têm a última sílaba tônica: open (opened, opening), visit (visited, visiting).

Importante: Verbos terminados com X são exceção – o “X” nunca é dobrado: relax – relaxed.

3. Em inglês britânico, todo verbo terminado em consoante + vogal + “L” entra no jogo

Isso significa que, na terra da Rainha, mesmo que o verbo não termine em sílaba tônica, se terminar em “L”, a gente dobra essa consoante.
TRAVEL
Simple past: UK – travelled / USA – traveled
Com ing: UK – travelling / USA – traveling
EQUAL
Simple past: UK – equalled / USA – equaled
Com ing: UK – equalling / USA – equaling

Percebeu as diferenças?

Esperamos que essa regra tão usada fique mais clara para você agora. Que tal treinar nos comentários e deixar seu exemplo de palavra com “CVC”?

Que tal aproveitar e conferir outros posts no blog?

Verbos em inglês para falar de esportes: play, do ou go?
Agradecer: como dizer ‘obrigado’ em inglês
Guia sobre adjetivos em inglês