Gramática em inglês: quando usar ‘a’ ou ‘an’

Entender a diferença entre ‘a’ e ‘an’ é algo complicado para meus alunos de inglês. Ambos querem dizer “um” ou “uma”, porém, têm usos um pouco diferentes. Muitos se pegam pensando: é “a apple” ou “an apple”? É “a umbrella” ou “an umbrella”? Vou mostrar algumas formas de saber quando usar cada um.

 

Quando usar “a” ou “an”

Há uma regra bem simples: quando a palavra começa com um som de vogal (a, e, i, o, u), então, use ‘an’ – você vai perceber que pronunciar essas palavras fica até mais fácil com ‘an’. E o contrário: quando a palavra começar com som de consoante, use ‘a’.

Assim, você usa ‘a’ com: “a ball” (uma bola), “a glass of water” (um copo de água) e “a cup of coffee” (uma xícara de café). Com essas palavras, você usa ‘an’: “an umbrella” (um guarda-chuva), “an ice cream” (um sorvete) e “an apple” (uma maçã).

Agora, você percebeu que frisei a palavra som quando falei da regra? Então, eis o motivo: quando a palavra começa com ‘h’ mudo, mesmo o ‘h’ sendo uma consoante, ela tem som de vogal. Assim, ela requer ‘an’: “an honourable man” (um homem ilustre), “an honest mistake” (um erro inocente).

Isso também acontece com palavras que começam com vogais que tem som de consoante, é preciso usar ‘a’. Mais especificamente quando a palavra começa com ‘e’ ou ‘u’ que tem som de ‘y’ (soando como ‘you’) e quando começa com ‘o’ com som de ‘w’ (o mesmo som da palavra ‘won’). Exemplos: “a one man army” (um exército de um homem só), “a European trip” (uma viagem europeia).

Para facilitar, ouça a pronúncia das palavras em destaque desse post!

A ball:

A cup of coffee:

A european trip:

A glass of water:

A one man army:

An apple:

An honest mistake:

An honorable man:

An ice cream:

An umbrella:

 

Se você se lembrar da regra pelo som e souber as exceções de som (quando vogal soa como consoante, quando consoante soa como vogal), não terá mais problemas para usar os artigos indefinidos em inglês: ‘a’ e ‘an’.  Que tal aproveitar e conferir o curso de inglês online da English Live?

 

Sophie Williams

Sophie é originalmente do Reino Unido, mas mora em Xi’an, China. Gosta de escrever, viajar para lugares novo e aprender novos idiomas – está tentando aprender chinês no momento.

Você também pode gostar desses artigos

162 comments

    1. Ariane, obrigada por sua observação. Ficamos contentes que tenha compreendido a explicação e esperamos que agora o texto esteja mais claro também.
      See you!

      1. olá eu sou núbia moro em curral novo do piauí uma cidade quase prosimadamente perto de simões e eu estou com duvida com um exercício que minha professora tinha mandado pra cada um dos alunos dela responder e eu queria saber se a palavra house se escreve com ” a ” ou ” an estou muito confusa e a descrever essa frase porque hoje eu vou fazer uma prova e as vez quando eu faço uma prova dessas fico muito confusa.

        1. Olá, Núbia,
          O “h” na frente de “house” não é mudo, tem som de um “r” leve, certo? Neste caso, usamos “a”.
          Espertamos que isso ajude!

  1. entao neste caso helicopter, history, hour , eraser , usa-se “an”??

    1. Oi, Michele! Com “eraser”, usa-se “an”, por conta do som de vogal. Agora, palavras começadas com “h” dependem da pronúncia. Em “hour”, o “h” é mudo, portanto, usamos “an”. Em “history” e “helicopter”, o “h” é pronunciado, assim, usamos “a”. Esperamos que isso ajude!

        1. o H de History tem som de “R”, o que é diferente de Story que tem som de “I”.

          1. Então no caso de History seria “a history” e Story seria “an Story”, correto?

    2. Em helicopter, o H tem som de “R”, logo usa-se a.
      Em history, o H tem som de “R”, logo usa-se a.
      Em hour, o H é mudo, logo usa-se an.
      Em eraser, o E tem som de “A”, logo usa-se an.

  2. MUITO OBRIGADA! ME AJUDOU MUITO!ESTOU ESTUDANDO ISSO,E PESQUISEI O SIGNIFICADO DE A E AN..OS DOIS SAO O MESMO SIGNIFICADO, TRADUZIDO..NAO SABIA COMO Usar!OBRIGADA! 🙂

  3. então eu tenho que usar o “an” em objetos se eu tiver errado me corrige

    1. Olá, Guilherme. Tanto “a” quanto “an” podem ser usados na frente de objetos, mas não apenas objetos – pode ser qualquer substantivo. A diferença entre um e outro está no som da primeira letra da palavra seguinte. Esperamos que isso ajude!

  4. Muito obrigado me ajudou muito para a prova de amanhã vou me lembrar disso

    1. Airton, ficamos muito felizes em ajudar! Boa sorte na prova! Depois, conte para a gente como foi =)

    1. Muito bom esse material parabéns excelentes explicações espero me matricular em breve

      1. Esperamos ver você em breve conosco na escola, Isaac! E no blog sempre 🙂

  5. Então o certo é ‘an expensive’ ou ‘a expensive’? Já vi nas duas formas e fiquei com dúvida.

    1. Olá, Delane,
      O certo é “an expensive”, já que o artigo está diante de uma vogal (com som de vogal também). Esperamos que isso ajude!

  6. Blz! Muito bom a explicação. No entanto me ficou uma dúvida. Por que não se diz “an waiter” e sim “a waiter”? Quando pronunciamos “waiter”, o “w” tem som de “u”…

    1. Olá, Cleber,

      O som de que falamos, na realidade, é o fonema. Parece som de “u” para nós, porque pensamos em português. Mas o “w” de “waiter” tem mesmo som de “w” em inglês – foneticamente, é transcrita assim: ˈwā-tər

      O som de “u” em inglês é aquele que ouvimos em “unwanted” ʌnˈwɒntɪd, por exemplor. Se parece com um “a” nasalado em português.

      Esperamos que isso ajude!

      1. Otimo observacao . Agora entendi que a pronuncia tem que ser considerada em inglês e nao português. Ajudou muito

  7. Adorei! Great!
    Mas eu tenho uma duvida. E o yellow. It´s a yellow car or It´s an yellow car…
    Thanks

    1. Olá, Claudia,

      “Y” é uma daquelas letras que pode ser pronunciada tanto como vogal quanto como consoante. No caso de “yellow”, a grafia fonética aponta para “consoante”, veja: /ˈyelō/

      Neste caso, então, usamos “a yellow car”.

      Esperamos que isso ajude!

  8. Não entendi a última parte!

    Ela disse de palavras que começam com vogais e tem som de consoante.
    Não seria o contrário?

    Ela deu o exemplo de palavras que comecem com E ou U, com som de Y. You começa com Y, que é uma consoante, mas tem som de I que é uma vogal.

    O outro exemplo, palavras com O com som de W. Won soa como Uon, o que seria uma consoante com som de vogal.

    E os exemplos finais, onde as palavras iniciam com vogais, tem som de vogais, mas ela usou a.

    O que eu não entendi?

    1. Olá, Gabryel,
      As duas regras existem: quando vogais soam como consoantes e quando consoantes soam como vogais. O importante para decidir se o que vem antes da palavra é “a” ou “an” é o som que ouvimos. E é preciso considerar o que esse som representa em inglês. Parece com “won”, por exemplo, para quem fala inglês, lembra o som da letra “w”, que é uma consoante. O som da letra “u”, em inglês, é diferente. O mesmo vale para palavras com som de “iu” para nós, que soam como “y” se você pensar em inglês – e “y” é consoante. Tente pensar em inglês agora, com essas novas explicações, e veja se a frase com exemplos de palavras co vogais que tem “a” na frente fica mais claro.
      Se ainda tiver dúvidas, nos avise.

  9. Bom dia!
    Nos estudos… diz a gramática que antes de som de vogal usa-se “an”, no entanto, por qual motivo se usa “a” antes da palavra “ewe”?

    1. Olá, Marcelo,

      É importante levar em consideração que o som de vogal ou de consoante é um parâmetro em inglês. Neste idioma, quando você olha no dicionário, a palavra “ewe” tem som de ˈyü – ou seja, esse som inicial, para eles, é da letra “y” (tanto que a palavra tem um som parecido com “you”, certo?). E, como “y” é consoante, usa-se “a” ao invés de “an”. Esperamos que isso ajude!

    1. Oi, Myllena,

      Praticar ajuda bastante: ouvir música, ver filmes em inglês, fazer aulas de conversação.

      Para consultas mais pontuais, recomendamos ver um dicionário online, como o de Cambridge, por exemplo, para ouvir a palavra e ver a grafia dela em fonemas. “University”, por exemplo, tem a grafia fonética: /ˌjuːnɪˈvɜːsəti/

      Você vê que o primeiro fonema não é de vogal. Isso ajuda bastante!
      🙂

  10. Olá, Tiago,
    Cuidado para não simplificar demais. Não é quando começa com vogal, mas quando começa com som de vogal, está bem?

  11. Olá, João Pedro,

    “Y” é uma daquelas letras que pode ser pronunciada tanto como vogal quanto como consoante. No caso de “yellow”, a grafia fonética aponta para “consoante”, veja: /ˈyelō/

    Neste caso, então, usamos “a yellow …”. Uma dica: sempre que o “y” estiver na frente de uma vogal, ele tende a soar como consoante 🙂

    Esperamos que isso ajude!

  12. Please! eu uso o ‘a’ antes ou depois da consoante? ex: a ball or there’s a ??

    1. Olá, Débora,
      O uso de “a” ou “an” tem sempre a ver com a palavra que vem depois, está bem? Isso independente da palavra que vem antes. Agora, atenção: “a” é usado antes de palavras que começam com *som* de consoante (não necessariamente são consoantes mesmo).
      Esperamos que isso ajude!

    1. Oi, Daniela,

      Sempre que o “w” tiver o som que descrevemos para o “o” no post: /uó/, ele tem o som que os nativos esperam de um “w” e, portanto, é visto como consoante. Assim, temos “a warrior”.

      Uma dica é ver a grafia fonética da palavra e ver se a primeira letra é vogal ou consoante. A de “warrior” é /ˈwôrēər/

      Esperamos que isso ajude!

    1. Isso, João, você precisa considerar em inglês o que é tido como som de vogal e o que é tido como som de consoante.
      Esperamos que isso ajude!

  13. Entendi muito bem, as coisas parabéns direi como foi minha prova a vocês!

  14. Sim, Daniele, de acordo com o atual vocabulário inglês, são apenas essas e suas variações!

    Obrigada pela observação! 😉

    1. Olá, Carlos,
      Concordamos com você: “An honor” e “A young lady” seriam a forma correta.
      E, só para respaldar o que estamos dizendo, retiramos exemplos do dicionário de Oxford:
      “You are an honour to our profession” – exemplo encontrado na definição de “honour” (grafia inglesa para “honor”)
      Fonte: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/honour?q=honor
      “A young girl” – exemplo encontrado na definição de “young”
      Fonte: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/young

      Se, na alternativa “d”, as reticências significarem que a última lacuna fica em branco, diríamos que esta é a alternativa correta, porque não deveria haver artigo na frente de “Sweden” 🙂

      Esperamos que isso ajude!

  15. Olá, Thales,
    Na realidade, em “x-ray”, a letra “x” tem, sim, som de vogal. Por isso, “an” a acompanha. A grafia fonética em inglês dessa palavra é: /ˈeks-ˌrā/

    Percebeu a vogal na frente?
    Esperamos que isso ajude!

    1. Olá, Rysna,
      Como comentamos no post acima, ambos querem dizer “um” ou “uma”. Esperamos que isso ajude 🙂

  16. usa-se an quando começa com consoante e a quando começa com vogal ou ao contrário?

    1. Olá!
      Usamos “a” na frente de palavras que começam com **som de** consoante, e “an” com palavras que começam com **som de** vogal. Preste atenção ao fato de que o que manda é o som da letra e não a letra em si, está bem?
      🙂

  17. A frase only an heart allows you to float freely across The universe, está certa?? Ou é c ‘a’?

    1. Olá, Mariana,
      O certo é “a heart”, está bem? Isto porque o “h” tem som do consoante, não é mudo. 🙂

    1. Olá, Mariana,
      O certo é “a heart”, porque este “h” na frente da palavra não é mudo. Esperamos que isso ajude 🙂

    1. Está perfeito, Gabi!
      Esses dois “h” não são mudos, então, usamos “a”.
      Congratulations!

    1. Olá, Matheus,
      Diferente do português, o inglês tem sons de consoantes sem vogais. Então, quando for pronunciar “story”, tente fazer só o sibilado do “s”, como uma cobra, sabe? Sem colocar o “i” na frente.
      O certo é “a story”.
      Esperamos que isso ajude!

  18. Fico pensando no caso da sigla MP3. Eu uso AN MP3! Estaria eu fazendo o uso incorreto?

    1. Olá, Carlos,
      Boa pergunta, essa é difícil mesmo. Você usa certinho: “an MP3”, porque o “m”, embora seja consoante, na sigla, ele tem som de /ɛm/ – o primeiro sinal é um som de vogal. Portanto, é precedido por “an”. Parabéns!

      1. Muito obrigado! Resposta rápida! Precisava disso. Rsrsrs… Muito obrigado mesmo.

  19. como assim o h é pronunciado em historia e helicopter? o h é pronunciado
    quando se tem som de R nao eh nao ?

  20. Boa noite!eu estou com duvida por é a Europan trip ao invés de an Europan trip!

  21. Mas se for no caso de “Work” seria “An Work” certo? porque o “W” acaba tendo som de “u”. Estou Certo?

  22. Muito boa a explicação, esclareceu bem, inclusive as dúvidas abaixo também ajudaram muito!

  23. Seria “I created an workaround for this issue”, ou “I created a workaround for this issue” ?

  24. Acho que entendi, então por exemplo, uma frase com a sigla MBA, “She holds an MBA” é escrito com “an” porque a letra M tem a pronuncia iniciando com algo parecido o nosso “e”?

      1. Seria ‘a window’ tb? E ‘a one argument man’ porque em one lê-se em inglês ‘wan’ com o primeiro fonema sendo consoante?

  25. Muito boa a explicação! Está correto dizer também que, para todas as palavras com “h” exceto honor, hour, heir e honest (e seus derivados) é usado o termo “a” ?
    As palavras que para nós tem som de vogal, como wonderfull, waiter, workaround, entre outros,mas iniciadas com consoantes e que possuem após a primeira letra uma vogal é sempre utilizado o termo “a” ?

  26. só não entendo a diferença entre “a unicycle” e “an university”. Poderia me explicar isso? pois para mim o som é o mesmo: “you”

    1. Olá, Wanderlei,
      Você tem razão, o som de ambos é igual. Por isso, ambos são usados com “a”: a unicycle, a university.
      Esperamos que isso ajude!

      1. Obrigado pelo esclarecimento. Minha dúvida surgiu porque o Google Translator escreveu “a unicycle” e “an university”

  27. A explicação ficou muito boa, bem didática, ajudou a desenferrujar aqui! rsrsrsr

    1. Olá!
      De fato, quando a palavra se iniciar com “h” mudo, usa-se “an”. Porém, quando ela começar com ‘e’ ou ‘u’ que tem som de ‘y’ (soando como ‘you’) e ‘o’ com som de ‘w’ (o mesmo som da palavra ‘won’), o som é visto como som de consoante. Exemplos: a university, a European trip.

  28. Mas se então a palavra fosse “human” seria “a human” porque apesar de o H ser mudo o U tem som de Y(you). Correto?

  29. “isso também acontece com palavras que são vogais que tem o som de consoante…”a europen trip….)
    só não compreendi essa parte

    1. Olá, Luli,
      São artigos indefinidos, como “um/uma” em português. Servem para delimitar um objeto que não é específico. Você tem alguma dúvida mais específica? Em que nosso artigo não conseguiu te ajudar?
      🙂

  30. posso utilizar o artigo indefinido em uma frase como “It’s a John Mayer setlist” mesmo John Mayer sendo nome próprio? O objetivo é me referir a uma das várias setlists que existem. outro exemplo: “It’s an Arcade Fire setlist”, essa construção está correta?

    1. Está correta, sim, Ana, porque, na verdade, você está se referindo à playlist. John Mayer está aí como adjetivo. O mesmo vale para Arcade Fire. São informações extras, mas o foco é: It’s a playlist.
      Esperamos que isso ajude!

  31. Olá,boa noite. Vou passar aqui aproveitando para tirar uma dúvida com você

    I don´t know ( Eu não sei )
    Se pronuncia de que forma ?

    1. Olá, Juliana, tudo bem?
      Vamos trabalhar em uma forma de passar para vocês, pelo blog, a pronúncia das palavras. Até lá, sugerimos duas técnicas:
      1. veja esse vídeo aqui com a frase: https://www.youtube.com/watch?v=gqqm9CMKrA4
      2. procure palavra por palavra em dicionários online, como Cambridge ou Oxford, para ouvir as pronúncias

      Esperamos que isso ajude!

  32. Olá, Boa Tarde.

    Palavras em geral que começam com “s” se usa “a” ou “an” ?

    Ex: a star
    ou
    an star

    Qual o correto ? Obrigado.

    1. Olá, Diego,
      Para essas palavras, usamos “a”, pois o som inicial é de consoante, sempre, está bem?

    1. Olá, Leonardo,
      É pelo som. “User” e outras palavras iniciadas com “u” tem som de “you”, o que significa som de “y”, que é uma consoante. Esperamos que isso ajude!

  33. Tenho dúvida em relação a palavra small, não entendo porque a small world, o som do s no caso de small não é i? Então não seria correto escrever an small world? Como eu identifico esse som, no dicionário eu consigo identificar? Pode me ajudar por favor, estou com muita dúvida, obrigada.

    1. Olá, Rosângela, tudo bem?
      Na realidade, o som é de “s” mesmo, veja o que diz o dicionário sobre a pronúncia:
      /smôl/
      Vê que a grafia da pronúncia começa com “s”? É um “s” bem seco, só o sibilado mesmo, não tem “i” – nós, em português, é que sempre colocamos vogais ao lado das consoantes, mas, em inglês, isso não ocorre.

      Esperamos que isso ajude!

  34. E na frase “uma sociedade efetivamente democrática”, na tradução para o inglês, o artigo concordaria com o advérbio ou com o nome (sociedade)?

    1. Olá, Ana Paula,
      O artigo sempre vai concordar com a palavra que o segue – no caso, “an effectively democratic society”.
      Esperamos que isso ajude!

  35. No caso de uma frase como está “Eu sou um menino Brasileiro” no inglês seria “I’m a brazilian boy” ou “I’m an brazilian boy”?

    1. Olá, Carlos,
      Como “b” tem som de consoante, diga “I’m a Brazilian boy”, está bem?

  36. No caso acima ele poderia usar, também, o pronome indefinido ONE: “I’m one brazilian boy”. As duas formas estão
    certas, não, teacher?

    1. “One”, José, é um numeral, usado para pontuar quantidade. Dá uma certa diferença de quantidade, está bem?

  37. O One (Um) no caso que digo é artigo indefinido: “Queria um livro” (Qualquer).

    “The boy wants one book”. “I’m one brazilian boy”.

    1. Olá, José,
      “One”, em inglês, é um numeral. Ainda que tenha tradução igual, ele não cumpre a função de artigo indefinido. É por isso que insistimos tanto em tentar não pensar em português. Com o sentido de “um qualquer”, precisa ser “a/an”, está bem?

  38. Mas uma coisa a senhora deve concordar, não é totalmente errado, porque é algo admissível: que se
    escreva “I’m one brazilian boy” (mesmo sendo o “one” um numeral em inglês).

    1. Não é errado, só não é a mesma coisa que “a Brazilian boy” 🙂

  39. Olá, há um exercício em “iniciante 1, unidade 6, lição 1” que ensina: A hamburger e An apple. Agora estou em dúvida…

    1. Olá, Nathaly,
      O “h” de “hamburger” tem som de consoante, certo? Então, usamos “a”. Isso ajuda? 🙂

    1. Cristina, use “a” diante dessa sigla, porque “y” tem som de consoante para os nativos no idioma, está bem?
      🙂

  40. Estava em dúvida em uma lição com a palavra university, a university. Muito obrigada pela explicação, entendi perfeitamente.
    Thanks! 🙂

    1. E quando for por exemplo o sobrenome de uma família iniciando com vogal? Por exemplo: a pessoa é da família Almeida. “Ele é um Almeida”
      Se enquadra na mesma regra de usar an para palavras iniciadas com vogal? Ficaria “He is an Almeida.”. ?

      1. Manuel, é isso mesmo! Independente de ser nome próprio ou não, a regra de “a” ou “an” é pelo som 🙂

          1. Legal, Edson! Ficamos felizes por termos ajudado 🙂

  41. Hello! Estou com uma duvida sobre quando usar os artigos A/AN.
    Estava lendo em um book de um curso de ingle online que comprei, onde dizia que só tinham 4 palavras com o H mudo (heir, hour, honor e honest). Mas aí vi na internet que tem honourable tbm. Saberia me dizer ou onde consigo achar ao certo quais são essas palavras com H mudo? Que aí fica mais fácil memoriza-las e assim acertar mais qnd usar o AN com elas.

    Ah e se tambem souber dizer as palavras ou onde encontro as palavras que iniciam com U q se usa o artigo indefinido A, tipo (Umbrella/Uncle) e que nao tenham o som de Y (tipo em University)???

    Thx! 🙂

    1. Se você pensar, ‘honorable’ vem de ‘honor’, o que faz a regra se aplicar a ele também 🙂 Você pode até encontrar listas na internet sobre quais palavras iniciadas em H são mudas, mas provalmente não encontrará um guia definitivo. O ideal é sempre consultar dicionários online e prestar atenção aos fonemas.

      Por exemplo, ‘honor’ é UK /ˈɒn.ər/ US /ˈɑː.nɚ/
      Viu como o H não está incluso?

      Diferente de ‘hold’: UK /həʊld/ US /hoʊld/

      Isso também vale para as palavras iniciadas em U, mas com som de Y:

      (som de Y) universal – UK /ˌjuː.nɪˈvɜː.səl/ US /ˌjuː.nəˈvɝː.səl/
      (som de U) undo – UK /ʌnˈduː/ US /ʌnˈduː/

      😉

    1. “AN airplane”, Jaques, pois é uma palavra iniciada com som de vogal 🙂

  42. tenho uma dúvida.
    a palavra “wonderful” se inicia com uma consoante mas me parece ter som de vogal (ouço como um “uan” ou “uon”) por isso achei que seria “an wonderful”. mas, depois de uma breve pesquisa, descobri que é “a wonderful” mas não entendi o porquê. alguém poderia explicar?

    1. Hi, Emily! As palavras que começam com w, embora tenham som de “u” pra gente, são tratadas como som de “w” mesmo. Perceba que ao pronunciar, o som de u não é destacado/separado, e sim junto com a vogal seguinte 😉

  43. He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream

    Tenho uma dúvida na palavra “an old man” e “In a skiff”
    Você poderia me ajudar?

    1. Oi! Lembre-se que “an” é usado antes de palavras que comecem com som de vogal, ou seja, palavras que comecem com som de a-e-i-o-u, que é o caso de “old man”. Já “a” é usado para as palavras que comecem com som de consoante, o que engloba “skiff” 😉

  44. HELLO!MY NAME IS NATHALIE MARY . I WAS VERY INTERESTING THE WAY YOU TEACH YOUR READERS…BAY !

    1. Hello, Nathalie! Thank you for the feedback 🙂 We hope you keep reading us!

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios