Quando você usa dois verbos em inglês juntos, em geral, o segundo vem no infinitivo (to + verbo) ou com ing (verbo + ing). Como fazer para saber qual forma usar? A notícia triste é que não tem regra, você precisa treinar para conseguir fixar qual é qual. A notícia boa é que estamos aqui para ajudar com este artigo 🙂
Verbos seguidos de infinitivo (to)
Os principais verbos seguidos de infinitivo são:
VERBO | SIGNIFICADO | EXEMPLO |
---|---|---|
WANT | querer | I want to be rich. |
DECIDE | decidir | We decided to travel tomorrow. |
PROMISE | prometer | He promised to finish his homework. |
PLAN | planejar | They plan to sell the house soon. |
FORGET | esquecer | Please, don’t forget to take your umbrella. |
HOPE | esperar, ter esperança | I know you were hoping to see her again. |
OFFER | oferecer | The girls offered to help me with the cake. |
AGREE | concordar | Last night, we agreed to go to the supermarket together. |
LEARN | aprender | The kids will learn to make their beds. |
NEED | precisar | That family needs to spend more time together. |
HAVE | ter | You have to go to school. |
ASK | pedir, perguntar | The officer asked them to stay calm. |
ARRANGE | organizar, arranjar | The mothers arranged to have a play date for their kids. |
REFUSE | recusar | The workers refuse to stay after-hours. |
DEMAND | exigir | The group demands to talk to the manager. |
Se você precisar colocar o segundo verbo na negativa, é só usar not antes de to:
We decided not to go out tonight.
(Decidimos não sair esta noite.)
Verbos seguidos de verbo + ing
Agora, vamos falar dos verbos que, quando são seguidos de outro verbo, o segundo precisa de ing.
VERBO | SIGNIFICADO | EXEMPLO |
---|---|---|
ENJOY | curtir, apreciar | They enjoy spending time out. |
MIND | importar-se | Last year, she didn’t mind staying home for her birthday. |
IMAGINE | imaginar | Can you imagine having to work on Sundays? |
AVOID | evitar | She avoided travelling during pregnancy. |
FINISH | terminar | When I finish cleaning, I’ll call it a day. |
LOOK FORWARD TO | ansiar, aguardar ansiosamente | We look forward to hearing from you. |
MISS | perder, sentir falta de | They miss staying up all night. |
RISK | arriscar(-se) | He would never risk losing his job. |
SUGGEST/RECOMMEND | sugerir/recomendar | The advisor suggested studying one hour a day. |
KEEP | manter(-se) | You have to keep trying. |
A forma negativa para o segundo verbo é parecida com o caso do infinitivo: coloque not antes do verbo com ing.
We miss not having to wake up early.
(Sentimos falta de não ter que acordar cedo.)
Verbos que aceitam to e ing
Existem dois grupos de verbos que aceitam ser seguidos de infinitivo e de ing.
O primeiro grupo é aquele que não muda (muito) o significado, tanto faz usar ing ou infinitivo. A diferença é muito sutil e fica apenas na intenção com verbos que falam de gostos: a forma com ing exalta a preferência em si (de forma geral), dá foco no segundo verbo; com o infinitivo, falamos mais do resultado ou de um hábito do que da preferência (num momento mais específico).
VERBO | SIGNIFICADO | EXEMPLO COM ING | EXEMPLO COM TO |
---|---|---|---|
LOVE | amar | He loves travelling. | I love to go for a walk in the morning. |
LIKE | gostar | We like dancing. | My neighbor likes to stay home after dinner. |
HATE | odiar | She hates ironing. | My friend hated to have to drive that night, it was dark. |
PREFER | preferir | Our family prefers going out for dinner. | The students prefer to read books about adventures rather than classics. |
START | começar | The group started singing in the middle of the street. | The group started to sing in the middle of the street. |
BEGIN | iniciar | He finally began writing a proposal. | He finally began to write a proposal. |
Uma ressalva: os verbos de preferência, quando usados com would ou should, devem ser seguidos apenas do infinitivo:
We would like to have more time.
(Gostaríamos de ter mais tempo)
They would love to stay.
(Eles adorariam ficar).
E o verbo dislike (desgostar) é usado apenas seguido de ing:
We all disliked listening to him.
(Todos nós achamos ruim escutá-lo.)
Bom, e o grupo de verbos que aceitam as duas formas, mas com mudança de significado? Vamos ver isso agora!
VERBO | SIGNIFICADO | EXEMPLO COM ING | EXEMPLO COM TO |
---|---|---|---|
REMEMBER | lembrar(-se) | I don’t remember closing the windows. (remember + ing = lembrar depois se fez algo ou não) | You have to remember to close the windows. (remember + to = lembrar e, depois, fazer) |
STOP | parar | She needs to stop biting her nails. (stop + ing = parar de vez, não fazer mais) | We were tired, so we stopped to rest. (stop + to = parar de fazer algo para começar outra coisa, interromper um processo) |
MEAN | significar, ter a intenção de | Being a mother means having more patience. (mean + ing = resultado de uma ação) | Sorry, we didn’t mean to upset you. (mean + to = ter intenção de) |
TRY | tentar, experimentar | We can try working together to solve this. (try + ing = experimentar, testar algo para ver se dá certo ou agrada) | He will try to fix the TV for you. (try + to = tentar, fazer um esforço para conseguir um objetivo) |
GO ON | prosseguir, continuar | She went on talking . (go on + ing = continuar uma ação, em geral, por mais tempo do que os outros gostariam) | He went to Paris and, then, went on to see London. (go on + to = ir para a próxima ação, continuar, prosseguir) |
Poderíamos parar, este foi um post longo, mas, já que estamos aqui, tem só mais uma coisa que gostaríamos de dizer: sabia que existem verbos seguidos de outros verbos sem to nem ing? Os principais são let, make e help:
Let me see that for you.
You can’t make her go to that party.
Please, help me find the way to get there.
Ufa, quanta coisa! Que tal praticar um pouco agora com o nosso quiz?
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Share the quiz to show your results !
Subscribe to see your results
Eu acertei %%score%% de %%total%%
Loading...
Que tal conferir outros posts aqui no blog? Veja:
106 comments
Gostei bastante de sua postagem, mas gostaria de saber o que acontece com o verbo “to need”.
Oi, Rafael,
O verbo need está aqui no post, na lista de verbos que, quando seguidos de outro verbo, exigem o infinitivo 🙂
“I need to go to the bank”, por exemplo.
Esperamos que isso ajude!
Excelente!
Desculpe,não entendi muito bem.Não há uma regra de quando usar o verbo no infinitivo ou acrescentar o ing ,é mais ou menos isso.Por exemplo se o segundo verbo for “walk” ,posso usar tanto “to walk” mas também “walking”? Como posso sabera forma correta de usar?Obrigada pela atenção! 🙂
Olá, Carol,
É isso mesmo, não há uma regra. Mas é importante observar que o segundo verbo é usado com ing ou to de acordo com o primeiro verbo. Então, não importa se o sgundo verbo é “walk” ou qualquer outro, o que importa é o primeiro, está bem? Veja dois exemplos com “walk”:
I enjoy waking in the morning.
We want to walk with you.
Depois de “enjoy”, o segundo verbo sempre vem com “ing”. Depois de “want”, o segundo verbo sempre vem com “to”.
Para saber a forma correta, consulte o primeiro verbo sempre, e você saberá como suar o segundo. Em dicionários, por exemplo, há exemplos de uso que ajudam você a saber.
Com o tempo, você memoriza qual forma verbal usar no 2º verbo, está bem? Por isso, é importante manter-se em contato com o idioma.
Bom dia, vc poderia me explicar a diferença entre come, go e will?
Olá, Diego,
A diferença entre “come” e “go” é que o primeiro (come), você usa para quando alguém ou algo está vindo em sua direção, e o segundo (go) fica para quando você ou outra pessoa se afasta do ponto de referência.
Will pode ser comparado a go como estrutura que constrói o futuro (be + going to). Will é usado para coisas incertas, distantes ou decididas na hora. Be going to, para ações já decididas ou mais próximas.
Você pode ler mais sobre o futuro em inglês aqui: https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/formas-futuro-em-ingles/
Isso ajuda? Esperamos que sim! Porém, se restarem dúvidas, estamos por aqui!
Eu se eu quiser dizer, por exemplo: “Assim, conhecer, compreender, tolerar e valorizar as culturas são meios de melhor interagir com o meio onde se encontra.” Esses verbos levam ING? “Thus, knowing, understanding, tolerating and valuing…” (Parece meio estranho!) Ou eu diria: “Thus, to know, to understand, to tolerate and to value…” ou ainda, “Thus, know, understand, tolerate and value…”?
Olá, Carlos,
Neste caso, você está substantivando os verbos, certo? Eles viram os sujeitos da frase, porque são meios de interagir, o que indica a substantivação. Assim, pode, sim, colocar todos com “ing” 🙂
“getting to know, understanding, tolerating and valuing”
Esperamos que isso ajude!
No caso para não ficar repetindo a pessoa, coloco ING do final do proximo verbo? Ex: Eu acho que eu diria o quanto eu o admiro – I think I would say how much I admire?
Oi, Luana,
Ligar os verbos com “ing” ou “to” não tem a ver com repetição, mas com a função e a regra para cada verbo, está bem?
No seu exemplo, faltou “ele” (de “eu O admiro): I admire him.
Esperamos que isso ajude.
Olá, poderiam me explicar porque na frase “and devoted quite a bit of my abundant free time TO THINKING about death.” o verbo está acompanha do TO e tbm do ING?
Olá, Guilherme,
Como o verbo “think” está sendo substantivado, não usado como verbo de ação, neste tipo de construção, é usado com o “ing”. O “to” pertence ao verbo “devote” e é necessário mesmo que depois dele não venha outro verbo, veja: He is devoted to you.
Assim, todo verbo depois de “devoted to” ganha “ing”: They are devoted to working / She is devoted to making that happen.
E existem outros verbos que exigem “to” como complemento e que, como principais, obrigam o verbo seguinte a se substantivar com “ing”. É o caso de “look forward to”, por exemplo: We look forward to hearing from you.
Esperamos que isso ajude!
Estudei e entendi tudo perfeitamente. Entretanto, e os casos que não estão citados nessas tabelas? Os outros verbos existentes que não são poucos, eu não faço ideia de como juntar com outro verbo. Se eu pegar um verbo aleatório “to respect”, como eu deveria juntá-lo com outro verbo? Com ing ou to ?
Ótimo conteúdo! Esse site tem me ajudado muito nos meus estudos da língua inglesa.
Pegando como exemplo frases que estão na tabela na qual contém verbos em que são possíveis usar tanto o ‘to’ como o ‘ing’, sem perder o sentido, gostaria de saber se é correto dizer: ‘I love going for a walk in the morning.’, ‘My neighbor likes staying home after dinner.’…
Grata!
I didn’t understand very well, but I go reading about that and to practice.
Interessante o final. Agora entendi uma música do Pink Floyd que diz: Of Course Mama is Going to help build the wall…
Olá, excelente artigo. Parabéns! e com relação “dream of…”? Podemos usar “dream of study? ou “dream of studying” ? qual a regra? Muito obrigado!
Muito obrigado e grande abraço!
Esse artigo salvou meu dia!!! Obrigada!!!
Muito bom esse site. Uma dúvida. A frase : i need say a thing. Está errada? É possível usar um verbo no infinitivo sem o to ou ing?
Olá, Igor,
Em alguns casos, é possível, sim, usar o verbo sem ing ou to. Não é o caso dos verbos que acompanham “need” – esses precisam sempre de “to”.
I need to say something.
Esperamos que isso ajude!
Olá, Andrey,
Depois de uma preposição, em geral, se usa “ing” (cuidado com o “sempre” para regras assim tão gerais, tá?). Mas essa regra não vale para a preposição que liga dois verbos, está bem?
Ou seja, se temos “verbo + preposição + outro verbo”, é o primeiro verbo dessa equação que diz como virá o segundo.
No caso de “want”, o verbo que vem depois fica sempre no infinitivo. Veja:
I want to go home.
They want to know what happened.
After you read this, we want to know if it helped.
Esperamos que ajude!
Excelentes dicas! Mas eu ainda tenho uma dúvida, que é sobre o verbo “saber”.
Por exemplo: ela sabe ler; nós sabemos nos virar bem; eles sabem educar uma criança.
É isso aí, muito obrigado.
Olá, Rafael,
O verbo “know” é um pouco diferente: usamos “how to” para ligá-lo a outro verbo.
She knows how to read.
We know how to handle ourselves just fine.
They know how to raise a child.
Esperamos que isso ajude!
Entendi. Obrigado, um abraço.
Olá, Pedro,
A língua é viva e muda constantemente. Por aqui, nunca ouvimos falar da diferença entre inglês britânico e americano para “love doing” versus “love to do”. Há uma sutil diferença, sim, entre ambos, mas não pela região, e sim pleo significado. “Love/like/hate + verbo com ing” é mais comum e pode ser usado sempre. “Love/like/hate + to + verbo sem alteração” é especificamente para quando a pessoa que “loves/likes/hates” faz a ação. Exemplo:
“I like swimming” – eu gosto de natação (mas não necessariamente sou eu nadando – posso estar falando de mim, mas não necessariamente estou)
“I like to swim” – eu gosto de nada (agora, com certeza, estou falando de mim)
Esperamos que isso ajude!
Boa noite pessoal
Hello, Joao 🙂
Aline, hello!
É bem importante tentar parar de traduzir e entender o contexto. Vai ajudar você bastante. Todos os “ing” usados no seu exemplo vêm de uma substantivação do verbo. Ele fala da ação como protagonista da frase, tipo “desde fazer isso até fazer aquilo”, sabe?
Esperamos que isso ajude!
Muito obrigada pela resposta rápida e precisa…isso me ajudara muito nas aulas do curso de vocês!! Por isso que cada dia tenho certeza da minha escolha por voces!! Obrigada
<3 Ficamos felizes em ajudar, Aline!
Teacher, could u help me?
Estudando na English Live, em uma aula de gramática descrevendo relacionamentos pede-se pra usar o gerúndio nestas sentenças, mas não entendi o porquê, se é uma regra etc.
“We spend time watching movies”
I always have fun talking with him”
They often waste time fighting”
Thank you very much!
Hi, Otávio!
Nesses exemplos que você deu, temos uma espécia de substantivação do verbo: “watching movies” é algo com que gastamos tempo, “talking with him” é algo que diverte. Entende? São verbos, mas não são a ação da frase. As ações das frases são, respectivamente, “spend”, “have” e “waste”. Nesses casos, via de regra, usamos a forma com “ing” com esses verbos substantivados.
Esperamos que isso ajude!
Sensacional, muito obrigado, suas palavras irão para as minhas anotações d;
Ajudou muito, parabéns pelo amor no que faz
Byeeee!
🙂
E no caso do verbo to work? vou citar um exemplo no qual estou em dúvida >They believe, to work or working (?) hard is a good way to raise their spirits<
Oi, Felipe,
Quando temos dois verbos interligados, quem manda é o primeiro, a ação real. Nesse caso, então, sua pergunta não é sobre “work”, mas sobre “believe”. Após “believe”, usamos verbos com “ing”:
They believe working hard is a good way to raise their spirits.
Esperamos que isso ajude!
Parabéns, encantada com o material.
Olá! Muito obrigada por este post me salvou demais
Só que e os verbos seguidos por objetos e o infinito
eu não entendo muito bem?
existem os obrigatórios também?
Olá, Nicole,
Quando você fala de objetos e infinitivos, você quer dizer algo assim?
She **told me to go** to the doctor.
Se for isso, os principais verbos com que essa construção acontece são:
advise, allow, ask, beg, cause, command, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, instruct, intend, invite, leave, like, love, mean, need, order, prefer, recommend, remind, request, teach, tell, want, warn, wish
Esperamos que isso ajude!
Please, could you tell me more about this example? I’m not sure if I understand it. Thank you
Hello, Cicinha!
Which example are you talking about, please?
Agora que eu não entendi nada. Para o que eu aplicaria esses verbos: advise, allow, ask, beg, cause, command, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, instruct, intend, invite, leave, like, love, mean, need, order, prefer, recommend, remind, request, teach, tell, want, warn, wish?
Olá, Adriana! A estrutura que Nicole perguntou é sobre quando um verbo é seguido de um objeto (quem sofre a ação) + verbo no infinitivo. Normalmente, se referem a ordens, sugestões ou conselhos. Por exemplo, vamos pegar o verbo “”advise”” dessa lista: The doctor advised ME (objeto) TO WASH (verbo no inifitivo) my hands frequently. (O médico ME orientou A LAVAR as mãos com frequência.)
Outro exemplo: She got HER BOYFRIEND TO HELP with the house chores.
(Ela fez SEU NAMORADO AJUDAR com os afazeres de casa.)
Ficou mais claro? 😉
Muito Bom! Além de bem explicado tem uma ótima aparência. Adorei o site!
Ola, o verbo to be tambem é flexivel para being?
Por que eu o encontrei em uma frase e “Besides Being a mother” por que nesse caso não esta Simple Present Continuous.
When I originally commented I clicked the “Notify me when new comments are added” checkbox and now each time a comment is
added I get three emails with the same comment. Is there any way you can remove people from that service?
Many thanks!
Olá! Tente desativar os comentários ou pedir para não ser notificado no rodapé do próprio e-mail – pedindo para sair da lista de e-mails.
Como fica com “to be” mais segundo verbo?
Por exemplo:
“Meus objetivos são consertar este mouse e usar este computador”
“Minha meta é ser feliz”.
Olá, Matheus,
Neste caso apresentado por você, usamos o infinitivo:
“My goals are to fix this mouse and use this computer”
Esperamos que isso ajude!
Ola,gostaria de saber sobre as frases que usam to e ing,como em um texto que vi:
She is looking forward to seeing the Grand Canyon.
E na frase “ele saiu para trabalhar”
Seria “he left to work” ou
“He left to working”?
Ja que nessa ultima frase o to siguinifca “para”, e working siguinifica “trabalhar”,
Entao seria: to work, ou,to working a forma
Certa de “Para Trabalhar”?
Help me,please
Olá, Kevin,
Tente não traduzir, porque isso vai atrapalhar você – você começa a pensar em português, e o inglês tem uma lógica diferente. A frase certa seria: “He left to work”. Mas, como “looking forward”, seria “I’m looking forward to working with you”. Depende do verbo que vem antes e da ligação que pretendemos, está bem?
Esperamos que isso ajude!
Poxa!!!
Muito, muito bom!!
Tentei achar você no YouTube não consegui, mas olha! Foi ótimo a sua dica, dos que eu procurei você foi a melhor, meus parabéns por seus esforços nos estudos e por compartilhar o seu aprendizado.
Que Deus derrame sobre sua vida toda as bençãos dos céus que a paz dos justos guarde os seus sonos que a sabedoria dos sábios enriqueça a sua casa e alicerce seu lar nos valores do caminhar dos íntegros que toda riqueza faça parte da sua vida que todo o teu corpo transborde de saúde que seus dias sejem longos e fartos de alegria e que o sol da justiça ilumine toda sua sina.
Rafael, que bom que estamos ajudando 🙂
Nessa frase : I was interessed in buying a New cara.
O verbo da frase é o tô bem – verbo de ligação.
O interressed está como adjetivo
E o porquê de usar o buy com ing?
Oi, tudo bem?
Depois da expressão “interested in”, usamos verbos com ing. Esperamos que isso ajude 🙂
Parabéns, Vanessa!!!
Ótima explanação!
Muito obrigada pela explicação! Estava batendo a cabeça aqui para entender e você deixou tudo muito claro
Ah, que bom! Volte sempre, Tatiana 🙂
Olá, gostaria de saber como usar o verbo go quando o segundo verbo vem sem “to” e sem “-ing”.
Obrigado!!
Oi, Camilla,
Desconhecemos usos de “go” com outro verbo sem “to” ou “ing”, onde você viu? Poderia nos mandar um exemplo?
Olá
Surgiu uma dúvida num grupo de conversação quant a frase
DORMIR ATÉ TATDE É MUITO BOM!
Não vi nenhuma frase com estrutura parecida. Sou aluna da English Love e gostaria de esclarecer esta dúvida. Obrigada!
Olá, Áurea,
Você pode dizer que “sleeping in is very good”. Esperamos que isso ajude! 🙂
Na frase we decided not to go out tonight, não estaria faltando o auxiliar DID, então a frase na negativa seria we didn’t decide to go out tonight
Oi, Rosângela,
Na realidade, são coisas diferentes. “We decided” é uma afirmação, e a decisão é “not to go out”. Se dissermos “we didn’t decide”, mudamos a frase, dizendo que não decidimos.
Esperamos que isso ajude”
Vocês poderiam me explicar o significado do exemplo: “When I finish cleaning, I’ll call it a day.” A que se refere esse “it”?
obrigada
Ila, em inglês, não temos verbo sem sujeito nem sem complemento. “Call” é um verbo transitivo, exige complemento, portanto, usa-se o “it”, da mesma forma que, para chover, embora ninguém efetivamente chova, usamos “It rains”. Esperamos que isso ajude – e temos mais neste post aqui: https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/use-it-e-esqueca-o-sujeito-inexistente/
Oi! obrigada pela resposta. Então esse “it” não esta representando nenhum sujeito? é só um complemento? porque na verdade não estou entendendo o sentido da frase, “quando terminar a limpeza, vou ligar para quem exatamente (it)? “vou ligar um dia?” Muito Obrigada! Excelente conteúdo.
É basicamente esta a ideia, Ila! É um “placeholder”, por conta de o verbo ser transitivo.
IT’S REALLY DIFFICULT FINDING THE WAY HER HOUSE . O FIND ESTÁ NO ING PORQUE ESTÁ DEPOIS DE UM ADVÉRBIO OU NÃO É POR ISSO? THANKS
Gente, quanta informação… risos…
Post muito bom!!! Salvei nos meus favoritos. Agora é treinar, treinar e treinar…
Esse é o espírito, Rosi! 😉 Good luck!
Esse é o espírito, Rosi!
Parabéns pelo conteúdo, nos ajuda muito.
Fiquei com uma dúvida, é mencionado que existe uma ressalva com os verbos de preferência, quando usados com would ou should, devem ser seguidos apenas do infinitivo: We would like to have more time.
O mesmo se aplica aos verbos que aceitam as duas formas, mas com mudança de significado? She should stop smoking ou to smoke?
Muito obrigado!
Olá, Wilson,
Boa pergunta!
O mesmo não se aplica a esses verbos que mudam de significado, e a mudança de significado permanece com “would” e “should”. Esperamos que isso ajude!
Em 13.8.18, 11:21 foi respondido à Áurea que perguntou qual a forma para construir em inglês a seguinte frase:
“É muito bom dormir até tarde”;
Foi sugerido então que ela escrevesse: “… sleeping IN is very good”.
Poderia, por favor, explicar o uso de IN nesse caso, por que até agora nunca vi seu uso assim.
José, “sleep in” é um phrasal verb que significa “dormir até tarde”.
Então, qual é o certo: como deve ser escrito, “would” e “should” sendo auxiliares, o verbo principal é STOP?
O certo então é: She would stop to smoke. (?)
Pode esclarecer melhor essa questão em que se duas regras estão em uso, mas não estão perfeitamente explicadas como
usá-las na resposta ao Wilson em 26.2.2019.
José, “stop” é, sim, o verbo principal.
Usamos “stop to smoke” ao pararmos de fazer algo pra fumar.
Usamos “stop smoking” quando temos a intenção de parar de fumar de vez.
Então pode ser: She would stop to smoke when she have lunch.
She would stop to smoking because her health.
Pode ser:
She would stop to smoke when she has lunch.
She would stop
tosmoking because of her health.Oi, e quando vou falar ele pode jogar bola, nadar, pescar… depois do can?
Isso, Ani 🙂 Para capacidade, usamos “can” (poder): He can play soccer/He can swim/He can fish
Isso se forem na afirmativa. Se forem perguntas, lembre-se de trocar a ordem: Can he play…/Can he swim/Can he fish? 😉
This is the better explanation about infinitive vs ing I’ve found. Thanks so much!
We’re happy to know we helped you, Willian! Thank you for the feedback!
Nossa , obrigado!! hahaha
A última regrinha dos verbos seguidos de outros verbos era exatamente o que eu procurava.
Ficamos felizes em ter ajudado, Eduardo 😀
Olá, eu adorei as explicações, mas eu não vi a explicação e ou exemplos de quando usar o verbo + ing no início de frases dando a ideia de infinitivo, algo tão comum no inglês.
Adoraria aproveitar esse momento para pedir que possam explicar também quando devemos terminar uma frase com uma preposição, onde essa preposição traz a ideia do resto da frase dite anteriormente.
Obrigado.
Oi, Edson! É porque, neste caso, estamos abordando falando sobre os casos em que juntamos dois verbos. Neste caso que você questionou, é um verbo só! “”Studying at night works better to me””, por exemplo 🙂 Você chegou a ver este post aqui? https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/infinitivo-x-gerundio-em-ingles/
Sobre as preposições ao final, gostamos da dica e vamos pensar em explorar em algum post exclusivamente sobre isso. Mas, para ajudar você a entender, existem alguns verbos que pedem a preposição ao lado sempre. Isso só se pega praticando, lendo e ouvindo muito, mas a regra geral seria essa: verbos que pedem preposição sempre, ganham a preposição ao final da frase. “”What are you talking about?”” e “”Who were you with?”” são dois exemplos bons para se ter em mente para começar 🙂
Que ótimo encontrar um blog um ótimo conteúdo como esse. Parabéns, Vanessa!
Thank you, Luara! Ficamos felizes em ajudar 🙂
Adorei o post, obrigada por compartilhar conosco 😉
Imagina! Ficamos felizes em ajudar, Sara 🙂
gostei demais do post, mas fiquei com uma dúvida com o verbo “go”.
Por que neste exemplo ele aceita somente o ing
I went to run this morning
I went running this morning
Thank you, Williams 😀
É mais uma questão do que soa mais natural no inglês. Embora para a gente faça sentido “I went to run” se traduzirmos literalmente, a forma mais usada neste caso é “I went running”. Você encontrará exemplos como “I went to sleep””, o caso inverso, o que corrobora que cada caso é único, e é importante se atentar à forma que é mais usada 😉
I get it, thank you so much
No problem, Williams 😉
I need help tonight. Esta frase esta certa? Entre need e help tem q colocar to? Ou help tem ing?
Hi, Rosangela! Depende do que você quer dizer com sua frase: “Eu preciso de ajuda hoje à noite” ou “Eu preciso ajudar hoje à noite”? Se for o primeiro, sua frase está certinha. Se você precisa ajudar outra pessoa, aí precisa acrescentar o “to” 😉
I NEED HELP. EU PRECISO DE AJUDA
I NEED TO HELP HER. EU PRECISO AJUDAR ELA
ESSAS FRASES ESTÃO CERTA?A PRIMEIRA FRASE TERIA QUE TER TO ENTRE NEED E HELP, OU SERIA I NEED HELPING? (eu preciso de ajuda) EU ESTOU COM DUVIDA, AGRADEÇO ATENÇÃO.
Olá, Rosangela! Suas duas frases estão certíssimas, o primeiro exemplo fica sem -ing mesmo 😉
Gostei muito´ do seu artigo, parabéns. 2304950
Thank you!
Gostei do material, é de fácil entendimento. Boa Noite!
Obrigada, Miguel!