Falando sobre comer em inglês: à mesa

Algumas informações são necessárias para você poder ir a um jantar na casa de um amigo estrangeiro ou mesmo para comer em um restaurante fora do país. Hoje, vamos apresentar o vocabulário em inglês que você precisa saber para ser educado e seguir uma boa etiquette em inglês.

Se você foi convidado para um “potluck dinner/supper”, então, terá que levar um “dish” (prato de comida) da sua preferência, assim como todos os outros convidados.

Para ser agradável, elogie o cheiro da comida – “It smells great!” – ou mesmo o gosto: “This tastes very good”.

À mesa, é importante saber o nome dos talheres em inglês. Os principais são:

“fork” = garfo
“knife” = faca
“spoon” = colher

Assim como o “prato de comida” que pode ser levado a um jantar, o prato onde comemos também é chamado de “dish”, mas também pode ser “plate”. Dependendo do tipo de comida, você também pode usar uma “bowl”, ou seja, uma tigela. Mas cuidado! Se estiver tomando sopa, evite “to slurp”, que é fazer aquele barulhinho de sucção com a boca, sabe? Isso é considerado “impolite” (falta de educação)!

refeições em inglês

E, se precisar, não se esqueça de que guardanapo em inglês é “napkin”!

Quando quiser um copo de água, lembre-se de pedir por um “glass”. Ele serve também para uma “glass of wine” (taça de vinho), por exemplo.

Agora, sobre a ordem dos pratos: primeiro, temos a entrada, que em inglês é conhecida como “appetizer”. Depois, há o “main course” (prato principal) e, por último, o prato doce, que é a “dessert” (sobremesa).

Caso precise de algo que está longe na mesa, peça: Can you pass the salt, please? (Você pode me passar o sal, por favor?)

É comum depois do jantar as pessoas tomarem uma “cup of coffee” (xícara de café) ou “cup of tea” (xícara de chá). Algumas pessoas também costumam tomar bebidas quentes em “mugs” (canecas).

Se já não estiver mais com fome e continuarem oferecendo comida (o que sabemos que sempre acontece na casa dos amigos), seja educado e diga: “Thank you, but I really couldn’t eat another bite” (Obrigado/a, mas não consigo comer mais nada.). Ou, de um jeito bem informal e que só pode ser usado com amigos íntimos, diga que “está cheio”: “I’m stuffed”.

Você tem alguma dica de vocabulário em inglês para se usar à mesa? Compartilhe com a gente nos comentários!

Escrito por Sarah Oliveira

Você também pode gostar desses artigos

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios