Inglês para viagem: dentro do avião

22/01/2015

Aqui no blog da English Live, você já viu como falar de suas férias em inglês. Agora, vai aprender vocabulário para usar no avião, assim, você pode aproveitar suas viagens mais tranquilamente.

Vamos get on board (embarcar) e conhecer mais sobre aviões e suas facilities (instalações)!

Após retirar suas passagens na área de check-in, você deve esperar o horário do seu voo perto do gate (portão) de acesso do seu avião. Quando o número de seu voo é anunciado, o gate correspondente se abre e, então, você pode embarcar.

A jet bridge é a rampa de acesso até o veículo e, depois dela, você passa pela passenger door (porta de embarque). Então, já está dentro do avião! Lá dentro, há várias coisas importantes para conhecer.

Os pilotos ficam na cockpit (cabine de piloto), na parte da frente do avião. Os seats (assentos) dos passageiros são pré-determinados, geralmente escolhidos no ato da compra e divididos por aisle (corredor). Os lugares ao lado da janela são chamados window seats e os ao lado do corredor são os aisle seats.

As bagagens que não foram checked (despachadas), ou seja, as hand luggage (bagagens de mão) podem ser guardadas no overhead locker (compartimento superior), localizado acima do assento. Na parte traseira do avião ficam localizados a galley (local onde a equipe da companhia aérea prepara e armazena as comidas e bebidas) e o toilet (banheiro).

As comidas e bebidas são servidas no trolley, um carrinho com bandejas levado pelos comissários. Para facilitar o consumo das comidas e bebidas, atrás de cada assento, há uma tray-table, uma mesinha retrátil para apoiar seu alimento.

Como pedir ajuda para a aeromoça (ou comissária de bordo)
Precisa de ajuda durante o voo? Você pode contar com a cabin crew (equipe a bordo), formada pelos flight attendants (comissários de bordo) – o termo antigo para isso é steward/stewardess (aeromoço/aeromoça), hoje considerado politicamente incorreto. Algumas maneiras de pedir ajuda em inglês:
Can you please help me with the tray? (Pode me ajudar com a bandeja?)
Could you please bring me some water? (Poderia me trazer um pouco de água?)
Are there any earbuds I could use, please? (Há algum fone de ouvido que eu possa usar, por favor?)

Equipamento de emergência
Como todo meio de transporte, o avião necessita de safety equipament (equipamento de emergência) para garantir a segurança dos passageiros. Veja abaixo a lista com os equipamentos encontrados dentro da aeronave.

Fire extinguisher (extintor de incêndio)
Life vest (colete salva-vidas)
Life rafts (botes salva-vidas)
Oxygen mask (máscara de oxigênio)
Escape slide ou evacuation slide (escorregador de emergência)

Expressões para usar dentro do avião
É importante conhecer as frases mais utilizadas pelos comissários de bordo e pilotos para entender a situação, ter uma viagem tranquila e poder responder de acordo com sua necessidade.

Welcome aboard Flight 187 to Chicago. Our travel time this morning will be approximately one hour and fifteen minutes.” (Sejam bem-vindos a bordo ao voo 187 para Chicago. Nosso tempo de viagem nessa manhã será de, aproximadamente, uma hora e quinze minutos.) – essa é a primeira frase que você ouvirá a bordo. O piloto dá as boas-vindas aos passageiros, anuncia o voo e o tempo estimado de viagem.

We ask that all electronic devices be turned off and stowed at this time.” (Pedimos para que todos os aparelhos eletrônicos sejam desligados e guardados nesse momento.) – antes de decolar, uma das medidas de segurança é solicitar aos passageiros que desliguem seus aparelhos eletrônicos.

Ladies and gentlemen, we are about to take off. Please take your seats and fasten your seatbelts.” (Senhoras e senhores, estamos prestes a decolar. Por favor, sentem-se e ponham os cintos de segurança.) – é assim que o piloto anuncia a decolagem.

Would you like something to eat/drink?” (Você gostaria de algo para comer/beber?) – os comissários de bordo passam com o trolley oferecendo comida assim.

Could I have a soda with no ice, please?” (Poderia me dar um refrigerante sem gelo, por favor?) – para pedir algo, não se esqueça de dizer please e, depois, de agradecer em inglês.

Please fill out this form before the plane lands. It’s a Customs and Immigration form.” Por favor, preencha esse formulário antes de o avião aterrizar. É um formulário de Alfândega e Imigração.) – em alguns países, é necessário preencher e apresentar um formulário de imigração. A equipe a bordo orienta o preenchimento.


Agora, você está pronto para viajar com confiança no seu inglês e com maior tranquilidade! Have a nice trip! (Tenha uma boa viagem!)

Bruno Lopes

Formado em Letras na Universidade de São Paulo, apaixonado pelas culturas de origem inglesa e suas manifestações. Acredito que a língua inglesa é um dos grandes instrumentos educacionais e sociais atuais. Viajar o mundo, vivenciar outras culturas e aprender outras línguas são sonhos a caminho de serem realizados.
Bruno Lopes