Termos importantes para alugar imóveis em inglês
Como todo estudante de inglês, você provavelmente já cogitou morar ou passar um tempo em algum país em que ele seja o idioma oficial, certo? Afinal, essa pode ser uma experiência maravilhosa não só pela prática do idioma, mas também por ser possível conhecer lugares e pessoas diferentes, ganhando uma enorme bagagem cultural.
Só que, muitas vezes, deixamos um pouco de lado uma etapa crucial para que essa experiência aconteça: saber como procurar lugares para morar nesses países. Agora que já comentamos aqui no blog os tipos de hotéis e pousadas que você pode encontrar lá fora, chegou a hora de apresentar também alguns termos importantes na hora de rent properties (alugar imóveis) em inglês:
Apartment/Flat
É muito provável que o imóvel que você procure seja um apartamento, e a maneira de se referir a ele em inglês depende do lugar onde você estiver: enquanto apartment é usado no inglês americano, flat é usado no britânico.
Landlord / Landlady
Por esse nome tão cheio de classe, atendem, respectivamente, o dono ou dona do lugar em que você pretende morar. Os landlords e landladies são proprietários, senhorios, seja de estabelecimentos comerciais, apartamentos, terrenos ou quartos em pubs disponíveis para aluguel.
Roommate
Room é quarto e mate é colega, então, seu roommate, ou roomie para os mais íntimos, será a pessoa com quem você vai dividir seu quarto ou apê. Se você prefere ficar em um quarto sozinho, basta especificar isso na hora de procurar um imóvel para alugar, mas vale lembrar que aqueles com quartos compartilhados acabam tendo preços mais baixos.
Professionals only
Ao procurar imóveis, pode ser que você também se depare com um requisito para que possa alugá-los: professionals only (apenas profissionais) especifica que o tenant (inquilino) deve ter um emprego de período integral. Com isso, os landlords ou landladies pretendem se assegurar de que não terão problemas na hora de receber o aluguel.
A 1/2 bed or 3/4 bed property
Esses números indicam a quantidade de cômodos que os inquilinos terão disponíveis, sendo que um deles será a sala. Por exemplo, um 3/4 bed property é um imóvel com quatro cômodos: três quartos e uma sala. Já um 1/2 bed property tem dois cômodos, sendo um quarto e uma sala.
Furnished/Unfurnished
Uma das informações mais importantes sobre um imóvel é se ele já vem mobiliado. Afinal, isso faz toda a diferença nos planos de quem procura um lugar para ficar. Para coletar essa informação em inglês, basta conhecer os adjetivos furnished (mobiliado) e unfurnished (sem mobília).
Damage deposit
Esse provavelmente vai ser um dos primeiros pedidos de seu landlord ou landlady. O damage deposit funciona como um depósito de garantia, em que você deposita ao proprietário uma quantia em dinheiro, geralmente equivalente a seis semanas de aluguel, para que ele use para consertar qualquer dano causado por você no imóvel. Se não houver danos, esse dinheiro deve ser devolvido a você.
E aí, já sente mais segurança para procurar os lugares que vão acolher você e suas grandes experiências em inglês? Que tal ganhar ainda mais potencial, descrevendo o imóvel que você espera encontrar lá fora? Conte para a gente nos comentários e pratique o idioma!
Escrito por Stephen Grennan