Quando alguém pergunta…
How are you?
É para responder com good ou well? Vamos conversar e descobrir.
Good
Significa “bom/boa” e é um adjetivo, o que quer dizer que ele anda junto com pessoas e coisas para descrever, dar qualidade:
good person (pessoa boa)
good books (livros bons)
good talk (bom papo)
Well
É equivalente a “bem” e é um advérbio, ou seja, ele serve para mudar um verbo, dizer como algo foi feito:
know well (saber bem)
dress well (vestir-se bem)
do (something) well (fazer [algo] bem)
Verbo de ação ou de ligação?
Ok, entendemos até aqui que good é capaz de dar qualidade a coisas e pessoas, enquanto well modifica verbos. E, retomando a pergunta inicial, How are you?, temos que saber se respondemos com “I am well” ou “I am good. É aí que entra entender verbos de ligação ou de ação.
Verbos de ligação, ou linking verbs, ligam o sujeito da frase a uma qualidade dele. Podem ser retirados sem muita perda de entendimento. E, como estão ligando a pessoa a um qualidade da própria pessoa, são seguidos de good, que é a palavra usada para pessoas/coisas/animais (substantivos em geral).
O mais famoso dos verbos de ligação é o verbo to be:
This movie is good. (movie = good) (Este filme é bom)
Oh, we went out, it was good! (it = good) (Este filme é bom)
Mas existem outros com essa função de ponte entre o sujeito da frase e o adjetivo. Se só servir de ponte, é um linking verb e, portanto, usamos good.
That food seems good. (food = good) (Aquela comida parece boa)
His idea remains good. (idea = good) (A ideia dele continua [sendo] boa)
Verbos de ação, ou action verbs, por outro lado, são exatamente o que diz o nome: uma ação. Eles não ligam a pessoa ao adjetivo, então, em geral, o que vem depois dele serve para descrever o verbo em si e, assim, deve ser well.
They spoke well. (well = o jeito de “speak” deles) (Eles falaram bem)
She writes well. (well = o jeito de “write” dela) (Ela escreve bem)
I am good ou I am well?
Apesar de muita gente torcer no nariz, porque em português é diferente, você está respondendo sobre si mesmo, certo? Está se dando uma qualidade. Então, a resposta correta em toda e qualquer situação, é:
I am good.
Porém, todavia, entretanto… se estiver falando que está bem de saúde, você pode usar:
I am well.
Ou seja, as duas estão certas neste caso. Mas, depois de um verbo, vai depender do que estão qualificando, combinado? Conseguiu entender?
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Correct!
Wrong!
Share the quiz to show your results !
Subscribe to see your results
Eu acertei %%score%% de %%total%%
Loading...
Escrito por Vanessa Spirandeo.
3 comments
Vanessa.
Nada de piegas, muito bom mesmo.
Estou iniciando agora e tenho muita dificuldade de, e você ajuda bastante.
Susi
This blog post was well written (Espero não me ter enganado ;)). A utilização de “Good” e “Well” sempre suscitou algumas dúvidas, que agora foram esclarecidas. Vou procurar aqui no blog se escreveu algum artigo sobre “Then” e “Than”, pois é outra situação na qual tenho alguma dificuldade.
Temos, sim 🙂
Aqui: https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/palavras-em-ingles-que-confundem-its-x-its-e-then-x-than/
Esperamos que ajude!