5 comidas com nomes diferentes nos EUA e Inglaterra

Tempo de leitura: 2 minutos

Geralmente, as diferenças entre o inglês britânico e o americano se limitam à pronúncia e vocabulário e podem até ser deduzidas pelo contexto em que aparecem sem maiores problemas. Mas, quando o assunto é comida, essas diferenças podem causar bastante confusão.

Por isso, para ajudar você nessas horas, separamos aqui cinco comidas com nomes diferentes no inglês americano e no britânico:

Biscuit ou Cookie

Enquanto na Inglaterra, os falantes se referem a “biscoito” por biscuit, nos Estados Unidos, os falantes usam a palavra cookie ou cracker. Se disser biscuit nos Estados Unidos, na verdade, você estaria pedindo um pãozinho que acompanha as refeições!

Chips ou Crisps

Quando bater vontade de comer batata frita de pacotinho, pode pedir por chips nos Estados Unidos e por crisps na Inglaterra. E cuidado: por chips, os britânicos entendem uma versão menor das porções tradicionais de batata frita, conhecidas por fries nos EUA.

Sorbet ou Sherbet

As duas palavras se referem a uma sobremesa refrescante, geralmente feita com raspadinha de frutas. Na Inglaterra, o nome é sorbet e, nos EUA, sherbet.

Courgette ou Zucchini

Essas foram emprestadas de línguas diferentes, mas significam a mesma coisa: abobrinha. Enquanto o empréstimo dos britânicos é da palavra francesa courgette, o dos americanos é da italiana zucchini.

Fish Fingers ou Fish sticks

As famosas iscas de peixe também levam um nome diferente em cada lugar: nos Estados Unidos, elas são conhecidas por fish sticks, mas, se atravessar o oceano, na Inglaterra, chame-as de fish fingers.

Essas são apenas cinco comidas cujos nomes variam de acordo com o lugar onde estamos e, com certeza, elas já nos ajudam a evitar confusão lá fora. Agora, conte para a gente: quais delas vocês já conhecia? Consegue se lembrar de mais exemplos? Compartilhe nos comentários e treine seu inglês!

Aproveite e aprenda mais um pouco com nosso vídeo:

Bárbara Braga

Estudo Letras na USP e trabalhei na equipe de conteúdo da Englishtown. Quando criança, descobri a afinidade por aprender novos idiomas. Meu grande hobby é observar as línguas e o uso que fazem delas. Afinal, isso pode contribuir para meu grande sonho de viajar o mundo.

View Comments

Recent Posts

Falando sobre gráficos e tabelas em inglês

Vamos falar hoje sobre algo que está muito presente nas reuniões em escritórios mundo afora: os gráficos de resultados. Separamos…

6 dias atrás

Por que fazer aulas particulares

Ao aprender inglês, seja em uma escola presencial ou online, a interação com colegas de curso é inevitável - e…

3 semanas atrás

9 histórias em quadrinhos para praticar o inglês

Sabia que histórias em quadrinhos são ótimas ferramentas para o aprendizado? Desde sua era de ouro nos anos 30, muitos…

4 semanas atrás

Como dizer “até” em inglês: by, even, until

Você não pensa nisso até que precisa usar: a palavra "até" é muito versátil em português e, para cumprir as…

1 mês atrás

Frases do cinema para ampliar o vocabulário

Essa lista é para os cinéfilos de plantão, com cinco filmes e suas frases mais famosas. Tem títulos para todos…

1 mês atrás

Por que estudar com frequência?

Em algum momento da vida, você já deve ter perguntado (ou procurado no Google) quanto tempo leva para ficar fluente…

2 meses atrás