Verbessern Sie Ihr Englisch: Redewendungen des Vergleichs


Zeit für neue Redewendungen! Hier sind einige Ausdrücke, mit denen man Vergleiche anstellen kann. Denken Sie daran, die Verben in die korrekte Zeitform Ihres Satzes zu bringen.

„Busy as a bee“ – Stellen Sie sich vor, wie geschäftig das Leben einer Biene ist. Sie muss den ganzen Tag Blütenstaub, Nektar und Wasser sammeln und jeden Tag viele Kilometer zurücklegen. Bienen arbeiten ohne Pause, darum sagt man auch, wenn jemand einen besonders hektischen Zeitplan hat, er oder sie ist „busy as a bee“.

„Eat like a horse“ – Diese Wendung ist ganz leicht zu verstehen. Wenn Sie schon einmal Pferden beim Fressen zugesehen haben, wissen sie, dass sie große Mengen verputzen. Und darum kann man über jemanden, der viel isst, sagen, er oder sie „eats like a horse“. Doch Vorsicht, wenn Sie die Person nicht gut kennen, denn diese Redewendung könnte sehr leicht als Beleidigung aufgefasst werden.

„Quiet as a mouse“ – Wenn Sie schon mal von einer Maus erschreckt worden sind, die plötzlich vor Ihnen auftauchte, werden Sie diese Redewendung verstehen. Mäuse (der Plural von mouse ist übrigens mice) sind sehr stille Tiere, und man weiß nie, ob sie da sind oder nicht. Darum sagt man über eine sehr stille Person, sie ist „quiet as a mouse“.

„Sleeps like a baby“ – Haben Sie schon mal ein Baby schlafen sehen? Wenn sie richtig tief und fest eingeschlafen sind, sehen sie äußerst friedlich aus. Darum sagt man „sleeping like a baby“ auch über einen Erwachsenen, wenn er tief und friedlich schläft.

Sie haben nun ein paar Redewendungen gelernt, um andere zu beschreiben, also können Sie jetzt anfangen zu üben. Kennen Sie jemanden, der „busy as a bee“ ist, „eats like a horse“, „quiet as a mouse“ ist oder „sleeps like a baby“?

image: Paul New