Accept oder except? Die 10 verwirrendsten englischen Wörter, die Sie kennen sollten


Sollten Sie im Englischen accept oder except verwenden, um eine Einladung anzunehmen? Essen Sie nach dem Haupteingang ein Dessert oder ein Desert? Die englische Sprache ist voll mit solchen verwirrenden Wörtern, doch mit diesen einfachen Erklärungen werden Sie diese mit Sicherheit auseinander halten können!

„dessert“ oder „desert“

Dessert ist eine Nachspeise, während desert ein heißer trockener Ort voller Sand ist.

  • I ordered ice cream for dessert after my main course.

  • I visited a desert while I was in Saudi Arabia.

„accept“ oder „except“

accept bedeutet etwas zu erhalten oder mit etwas einverstanden zu sein, während except für „außer“ steht.

  • If you are happy with the contract, sign here to accept

  • I like most vegetables except for carrots.

„there“ oder „their“

There ist ein Adverb des Ortes und wird verwendet, um Ortsangaben zu treffen. Their ist ein Possessivpronomen, um den Besitz einer Gruppe anzudeuten.

  • He has lived there for 20 years.

  • They love their

„principle“ oder „principal“

Principles sind Glauben, Werte oder einfache Wahrheiten, wohingegen ein principal der Schulleiter oder der Kopf einer Organisation o.Ä. ist.

  • He has many principles. One of which is that we should all be kind to each other.

  • The principal actor in the play gave a great performance.

„advice“ oder „advise“

Advice ist ein Substantiv und advise ist ein Verb. Sie können also jemandem zu etwas raten (advise), indem Sie einen guten Ratschlag (advice) geben.

  • My mother always gives good advice.

  • I advised him to look for another job.

„borrow“ oder „lend“

To borrow bedeutet etwas wie einen Kredit zu erhalten, wohingegen lend so viel wie ausleihen bedeutet.

  • Can I borrow your car?

  • Sorry, I can’t lend it to you today.

„despite“ oder „although“

Diese beiden Wörter haben eine ähnliche Bedeutung, werden aber unterschiedlich verwendet. Nach Despite folgt üblicherweise ein Gerundium, während nach although ein ganzer Satz folgt.

  • Despite the rain, we still had a great time.

  • Despite getting wet cold, we still had a great time.

  • Although it was raining, we still had a great time.

„affect“ oder „effect“

Affect ist ein Verb und effect ist ein Substantiv.

  • The war has affected all sectors of the economy.

  • The effect of the war is enormous.

„personal“ oder „personnel“

Ihr personal besteht aus Ihrem Namen, Ihrem Alter und Ihrer Nationalität, wohingegen personnel für die Angestellten eines Unternehmens steht.

  • Be careful with your personal details on the Internet.

  • This company has great personnel – they all work so hard!

„assure“ oder „ensure“

To assure someone bedeutet, Zweifel aus dem Weg zu räumen. Ensure steht dahingegen dafür, etwas sicherzustellen.

  • I assured him that you would be there.

  • Please ensure that you get to the meeting on time.

Nun kennen Sie also die Unterschiede all dieser verwirrenden englischen Wörter. Probieren Sie sich doch an einem Beispielsatz für jedes dieser Wörter und nutzen Sie dese ab sofort in Ihren englischen Gesprächen.