Vocabulário em inglês: homônimos comuns

Hey Danielle

No inglês, temos palavras que costumam causar dúvida devido aos seus sons e pronúncia: os “homonyms” (homônimos). Eles podem dar dor de cabeça a qualquer um que esteja aprendendo inglês. Os homônimos são palavras escritas de maneira diferente, mas que possuem o mesmo som. Veja os homônimos mais comuns, suas definições e um exemplo de como são usados.

Bare: Exibir, mostrar, descobrir, expor.
“You bare your skin when you wear a bikini.”
(Você mostra sua pele quando usa um biquíni.)
Bear: 1) Aguentar, suportar ou continuar. 2) Urso.
“There is someone in the bear cage! I can’t bear to watch!”
(Tem alguém na jaula do urso! Eu não aguento olhar!)

Bored: Entediado.
“I was so bored during that speech. I almost fell asleep.”
(Eu estava tão entediado durante aquele discurso. Quase dormi.)
Board: 1) Placa, tabuleiro 2) Conselho ou diretoria de uma empresa.
“The board of judges have decided which surf board we should use.”
(O conselho de jurados decidiu qual prancha de surfe deveríamos usar.)

Toe: Dedo do pé. Nós temos cinco “toes” em cada pé.
“I stubbed my toe today and it’s still throbbing.”
(Eu bati meu dedo do pé hoje e ainda está latejando.)
Tow: Rebocar.
“After a car accident a tow truck will come and tow your vehicle away.”
(Após um acidente de carro, um guincho virá rebocar o seu carro.)

Through: Preposição que dá a ideia de “atravessar”.
“The road is blocked and I can’t get through. There might be an accident.”
(A rua está bloqueada e eu não consigo passar. Deve ter algum acidente.)
Threw: Esse é o passado do verbo “throw”, que significa jogar, lançar.
“He threw the ball really fast.”
(Ele lançou a bola com muita rapidez.)

Meet: Encontrar.
“I will meet you tomorrow around 3 PM.”
(Vou encontrar você amanhã por volta das 15h.)
Meat: Carne.
“What meat would you like for dinner, chicken or beef?”
(Qual carne você quer para o jantar, frango ou carne de vaca?)

Compliment: Elogiar.
“You should always give your friends a compliment when they look nice.”
(Você deve sempre elogiar seus amigos quando eles estiverem bonitos.)
Complement: Acrescentar, complementar ou aperfeiçoar.
“This sauce complements the steak absolutely perfectly. How delicious!”
(Esse molho complementa o bife com perfeição. Que delícia!)
Dica: a gente já falou dessa dupla de palavras em inglês aqui no blog.

Break: 1) Interromper algo. 2) Quebrar ou fraturar.
“We should take a break from dancing before we break our backs.”
(Deveríamos parar de dançar um pouco, antes que quebremos nossas costas.)
Brake: Freio de um veículo.
“I need to get my car checked, I think the brakes are going.”
(Eu preciso fazer uma revisão no meu carro, acho que os freios não estão bons.)

Espero que nossos exemplos ajudem você a não se confundir com essas palavras. Ainda tem dúvidas? Pergunte em sua próxima aula de inglês ou aqui nos comentários do blog, e iremos ajudar você!

Escrito por Nina R.

EF English Live
Latest posts by EF English Live (see all)

Você também pode gostar desses artigos

6 comments

      1. Palavras com escrita idêntica são homônimos. Palavras com mesma pronunciar são homófonos.

        1. Zizo, achamos que você se enganou.
          Homônimo vale para os dois: podem ser palavras com a mesma pronúncia (homófonos) e/ou a mesma grafia (homógrafos), mas com significado diferente.
          Esperamos que isso ajude!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked