Verbos em inglês: Imperativo

Placa "Take a break"

Stop what you are doing now and read this post!
(Pare o que estiver fazendo agora e leia esse post!)

Acho que você entendeu a ideia do que é o imperativo, certo? O “imperative é o tempo verbal em inglês usado para expressar uma ordem, um pedido, dar instruções, e até mesmo para aconselhar alguém.

Como formar o imperativo?

É bem simples! Use o verbo em inglês no infinitivo sem “to” e sem conjugação.

Close the door when you leave.
(Feche a porta quando sair.)

Fill in the blanks.
(Preencha os espaços em branco.)

O uso do imperativo costuma ser bastante direto e, às vezes, pode soar meio rude e sem educação. Então, preste sempre atenção ao contexto quando usar. Se for um pedido, por exemplo, para amenizar e não ser grosseiro, opte por usar “please” (por favor em inglês):

Turn the TV down, please.
(Diminua o volume da TV, por favor.)

Usos do imperativo em inglês

Existem diversas situações do dia a dia em que encontramos frases no imperativo. Por exemplo, em placas de sinalização: Stop (pare), Push (empurre), Insert the coin (insira a moeda). Os manuais de instrução e receitas culinárias, por exemplo, também são cheios deles. E, se você estiver falando sobre processos que devem seguir uma ordem, use palavras como: “first” (primeiro), “then” (então, daí) e “next” (em seguida, depois).

First, break the egg.
(Primeiro, quebre o ovo.)

Then, add the flour.
(Daí, adicione a farinha)

After that, heat the pan for two minutes.
(Depois disso, aqueça a panela por dois minutos.)

Forma negativa do imperativo

Para uma frase negativa no imperativo, usamos “don’t” ou “do not” antes do verbo:

Do not smoke in the house.
(Não fume dentro de casa.)

Do not let the ball fall.
(Não deixe a bola cair.)

Lembre-se de que o imperativo é usado apenas com o verbo em sua forma infinitiva, nunca conjugado no passado ou na forma contínua.

Agora é a sua vez: escreva uma frase no imperativo! Deixe uma ordem ou pedido nos comentários. Se tiver alguma dúvida, não hesite em nos perguntar. And please, come back for more English tips! 😉

 Que tal aproveitar e conferir o curso de inglês online da English Live?

Você também pode gostar desses artigos

47 comments

  1. Good tips and wonderful explanation Sarah! Pretty simple, but so much useful. Bye!

  2. In general, Aline, the verb is followed by “to” if it needs to be connected by a preposition to the next word. That depends on both the verb and the word that comes after it (regardless of the form of the first verb). Can you give us some examples, so that we can better help you?

    We have some articles about this as well: https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/preposicoes-em-ingles-to-for/
    https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/juntando-dois-verbos-em-ingles-e-com-to-ou-ing/

    1. I’m sorry… I confused. What I wanted to ask was about verbs that come with “it” and are in the imperative or no (I don’t know).

      For example:
      Just do it

      1. Hi, Aline,
        Having “it” after the verb is not related to verb tense, but to the fact that every transitive verb in English needs an object. For example, we say:
        I love it! (“love” is a transitive verb, it needs a complement. As the object is not specified, we use “it”).

        “Just do it”, you do something that is not specific, so, we use “it”.

        We hope this helps!

    1. Yes, Mateurs, it is 🙂
      It is the negative form of the imperative. Having the subject there is not the most common form of the imperative, it is there to give emphasis.
      We hope this helps!

  3. Olá Sarah,
    Só uma dúvida, quando queremos dizer “acorde” ou “coma” como seria?
    Poderíamos usar “wake up” “eat up”?
    Já agora poderia explicar um pouco sobre a utilização do “up”
    Obrigado pelas dicas!!

    1. Olá!
      O “up”, às vezes, é usado para deixar a ordem mais enfática, como acontece em “eat up”. Não é o caso, todavia, de “wake up”, que já é usado com “up” mesmo sem ser no imperativo.
      Esperamos que isso ajude!

  4. A expressão “please don’t, pode vir no final da frase (buy a car for your son please don’t)?

    1. Mariana, olá!
      Essa expressão, em geral, é um pedido para que alguém não faça algo. Pode ser usada sozinha em resposta a um comentário:
      -I will visit you there.
      -Please, don’t.
      Ou no começo do pedido:
      Please, don’t buy a car for your son.

      Da forma como você usou, todavia, nunca vimos. Esperamos que isso ajude!

  5. Hello, tenho visto em algumas músicas o uso do sujeito após um auxiliar de negação como: “Don’t you say it”. Isso seria um imperativo negativo também?

    1. É, sim, Camilla! Algo como “não faça”. Porém, com o sujeito, fica ainda mais enfático.
      Esperamos que isso ajude!

  6. Boa noite a minha filha precisa fazer um trabalho em ingles, o professor solicitou que escolha ou desenhe figuras que representem ações no modo imperativo, 05 verbos para cada ação no modo imperarivo.

    Ñ entendi essa última parte, pois sei que o verbo no modo imperativo expressa ordem, desejo… e ñ sei como montar essas ações baseadas nas figuras.

    Detalhe ñ entendo nada de ingles

    Desde já muito obrigada

    Gabriela.

    1. Olá, Gabriela, tudo bem?
      Esse é exatamente o enunciado do que o professor de sua filha pediu: “5 verbos para cada ação no modo imperativo”? Se sim, imaginamos que cada figura eleita precise ser descrita com 5 verbos diferentes. Por exemplo, se pegar uma figura de alguém correndo, podem ser os verbos: Go | Stop | Run | Speed up | Rush. Ordens diferentes para a mesma situação.
      Esperamos que isso ajude!

  7. Olá vocês poderia disponibilizar os áudios. É que gostei muito e gostaria de praticar

    1. Valdete, temos alguns posts já com áudios, chegaremos a este em breve. Thanks <3

  8. Its was great!

    The explanation is objective and clean!

    Preserve this quality, please 🙂

    1. José, está frase não está no imperativo e, depois do verbo, usamos o object pronoun (her, não she). Tente revisar 🙂

  9. Hi there!
    the verbo “let” in imperative negative, it is written with “don`t” or just “not”, exemplo: lets not to the party today night. or Don´t let`s to the party today night.
    Other example: Do not let`s the ball fall.
    I read it in other site: E nas frases negativas, deve-se acrescentar o “don’t” antes do verbo. No entanto, há uma exceção: quando utilizar o “Let’s”, não é necessário colocar o “don’t” nas frases negativas, basta apenas acrescentar o “not”. Exemplo da forma correta:
    Let’s not drink anymore. (Não vamos beber mais).
    Let’s not wait for our friends anymore.
    What is the correct fom, please???

    1. Hello, Joelma! No seu primeiro exemplo, o correto é “Let’s not go to the party”. Já no segundo exemplo, o certo é “do not let the ball fall”. A diferença nesses casos é o sentido do verbo. No primeiro exemplo e nos exemplos finais, o “let’s/let’s not” tem o sentido de “vamos/não vamos” – (let’s not drink anymore = não vamos beber mais). Já o exemplo com o “do not let”, o sentido é de “não deixar” – (do not let the ball fall = não deixe a bola cair).

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios