Palavras em inglês que confundem: leave e live

Você já deve ter percebido que algumas palavras em inglês são muito parecidas e, às vezes, podemos até achar que elas são iguais, quando, na verdade, seus significados são completamente diferentes. Um exemplo disso são os verbos to live e to leave. A diferença de pronúncia entre eles é tão sutil que pode causar uma certa confusão na hora de nos comunicarmos em inglês.

Primeiro, vamos à diferença de significado entre essas palavrinhas. Enquanto to live significa viver ou morar, to leave significa deixar, tanto no sentido de abandonar um lugar ou pessoa quanto no sentido de mudar o sentimento ou estado de algo ou alguém:

Anna lives with her sister since she was 16.
(Anna mora com a irmã desde que tinha 16 anos.)

He’s leaving Canada next month.
(Ele vai deixar o Canadá mês que vem.)

You leave me sad when you say these things.
(Você me deixa triste quando diz essas coisas.)

Os exemplos já mostram que o sentido desses verbos é quase contrário: um indica permanência, e o outro, mudança. Então, dá para imaginar que confusão seria trocar um pelo outro, não é? Pensando nisso, preparamos algumas dicas para você evitar esse tipo de situação.

Se a dúvida aparecer enquanto você estiver escutando uma música ou conversando com alguém em inglês, é sempre importante prestar atenção ao contexto em que as palavras aparecem. Por exemplo, no caso da frase You leave me sad when you say these things, você deve concordar que o verbo to live construiria uma sentença completamente sem sentido. Então, já sabemos que o verbo utilizado é o to leave.

Também há uma maneira mais sutil de identificar esses verbos: diferenciar a pronúncia deles. Em live, o som do “i” é pronunciado bem rapidamente, enquanto em leave, o falante se estende mais nesse som. Essa percepção também pode ajudar você a se comunicar de forma clara, evitando que alguém entenda errado. Afinal, apesar de esses sons parecem iguais para nós, os nativos conseguem diferenciá-los perfeitamente.

Bom, mas sabemos que nada melhor que a prática para gravar esses verbos e suas diferenças. Então, mãos à obra! Agora que você sabe como eles são usados, deixe nos comentários como você completaria a frase abaixo:

She’s ______ home after _______ alone for so many years.

Dica: os verbos aparecem no present continuous, ou seja, terminam em -ing.

Depois, escute a música do quarteto britânico The Beatles em que a frase aparece e treine a sua compreensão oral e vocabulário! Bons estudos!

Escrito por Bárbara Braga.

Bárbara Braga

Bárbara é estudante de Letras pela Universidade de São Paulo e trabalha na equipe de conteúdo da EF Englishtown. Estuda inglês desde criança, quando descobriu a sua afinidade por aprender novos idiomas. Seu interesse pelo inglês a levou a escolher a habilitação inglesa na faculdade, a fim de se aprofundar em aspectos estruturais e culturais da língua.

Além do inglês, atualmente ela também estuda o francês e espanhol, e assume que seu grande hobby é observar as línguas e atentar-se ao uso que os falantes fazem delas. Afinal, isso pode contribuir (e muito!) para a realização do seu grande sonho de viajar o mundo.

Você também pode gostar desses artigos

1 comment

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios