Os usos da palavra “so”

Papel escrito "so what?"

Já ouviu dizer que não devemos julgar o livro pela capa? Então, podemos usar esse ditado na hora de aprendermos inglês! Palavras pequenas podem significar muito mais do que parece caber dentro delas. Nesse artigo, vamos explorar os diversos usos da palavra “so”. Pense: de quantas formas você já usou esse termo de apenas duas letras? Vamos ver:

Usada para enfatizar uma quantidade

I have so much to do tomorrow!
(Eu tenho tanto para fazer amanhã!)

There are so many great companies nowadays!”
(Há tantas empresas ótimas hoje em dia!)

Usada para enfatizar uma qualidade

This cake is so expensive!
(Esse bolo é tão caro!)

Jennifer told me she was so glad you came to the party.
(A Jennifer me disse que ficou tão feliz que você veio para a festa.)

Usado para concordar ou com o sentido de “também”, substituindo uma frase já usada

A: Is your mother giving you any money for the weekend?
B: I hope so!
(A: Sua mãe vai te dar dinheiro para o fim de semana?
B: Espero que sim!)

If my brother learned how to drive a car, so can you.
(Se o meu irmão aprendeu a dirigir um carro, você também aprende.)

Usado para representar consequência, como “então”.

“Doug thought the party was next month, so he didn’t buy any costume”.
(Doug pensou que a festa era no próximo mês, então, ele não comprou fantasia.)

A billboard fell across the road, so they had to go another way.
(Um outdoor caiu no meio da rodovia, então, eles tiveram que ir por outro caminho.)

Na fala, “so” pode apresentar um fato conhecido antes de comentar algo, como “daí”.

Okay, so the guy made a few mistakes, but that doesn’t mean he’s not a good professional.
(Tá bom, então/daí, o cara cometeu alguns erros, mas isso não significa que ele não é um bom profissional.)

Na linguagem falada, “so” dá ênfase numa opinião.

I’m so over that boy!
(Já superei aquele menino!)
Expressões com “so

So far so good”: expressão usada para dizer que, até o momento, está tudo bem.

So what?”: “e daí?” (“então o quê”, numa tradução mais literal).

And so on”: Para finalizar uma lista, similar a “e assim por diante”.

So long!”: um jeito informal de dizer até mais ou adeus.
E aí, pronto para arrasar nas conversas em inglês? Confira o guia grátis da English Live que ensina como usar “some” e “any!

Escrito por Bruno Lopes.

EF English Live

EF English Live

A English Live faz parte do grupo Education First e é a maior escola de inglês online do mundo, criada em 1996. São mais de 100 mil alunos só no Brasil.

Você também pode gostar desses artigos

14 comments

  1. Eu quero muito ser fluente em inglês, mas as coisas não estão funcionando como eu queria. Eu vejo muita gente dizendo que o inglês abre portas na vida profissional, que a gente pode viajar muito, porém isso não se aplica à minha realidade e isso me deixa muito desmotivado.. Se eu estivesse nos Estados Unidos eu seria forçado a me comunicar. “a necessidade é a mãe das invenções” com tantas necessidade eu teria que me reinventar..

    1. Olá, Luiz,
      Não se desmotive! Pela sua última frase, entendemos que, talvez, falte mais contato com a língua. Já tentou colocar o inglês no seu dia a dia, com músicas e filmes? Deixar o aprendizado mais leve? Temos várias dicas aqui no blog sobre isso 🙂

      Fique tranquilo, o começo (que pode ser o primeiro mês ou o primeiro ano, depende da pessoa) é um pouco mais difícil para todos. Persista, você vai conseguir!

  2. Eu poderia usar o So em um início de frase.. Por exemplo (So, what’s your name)?

    1. Em uma conversa informal, sim! Nesse exemplo (“So, what’s your name?”), o “so” dá a ideia de que a conversa já estava acontecendo antes, e só agora vocês chegaram nesse tópico. 🙂 Esperamos ter ajudado!

  3. I love so much to learn english.
    This sentence was been writing? It’s well?

    1. Hi, José,
      We advise you to use the direct order: I love to learn English so much.

    1. Hello, Michel! A gente também aprende errando, sabia?! Recomendamos sempre tentar falar, mesmo que errado, para se fazer entender. Praticando e evoluindo no aprendizado do idioma, você vai ajustando as regras gramaticais e inserindo mais vocabulário. Mas, antes de tudo, você tem que tentar e tentar muito 🙂

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios