Palavras em inglês que confundem: I, me, myself
O inglês tem algumas regras confusas que podem ser um desafio para qualquer um aprendendo inglês. Aliás, algumas são um desafio até para falantes nativos do idioma. Três palavras que até os nativos confundem são “me”, “myself” e “I”. Você sabe como usar esses pronomes em inglês corretamente?
Vamos começar com “myself”. Há uma regra que diz que você só pode usar “myself” quando você já usou “I”. Veja um exemplo: “I will take the trash out myself” (Eu mesma vou levar o lixo para fora). É uma regra bem direta: se você já usou “I”, pode usar “myself” para se referir a si mesmo, para dar ênfase ao fato de que é você que vai realizar a ação.
Só usamos “I” quando falamos de nós mesmos como sujeitos da frase (aqueles que realizam a ação). É você que comanda a ação da frase, como neste exemplo: “I am going shopping today” (Eu vou fazer compras hoje). Quem vai fazer compras? Você! Você comanda a ação. É o mesmo quando você vai fazer algo com alguém: “John and I went for a walk” (John e eu saímos para caminhar).
“Me” é usado quando alguém faz algo por você ou para você. Por exemplo: “Can you please take a message for me?” (Pode, por favor, anotar um recado para mim?) ou “You called me” (Você me ligou).
Nas duas frases, você não fez a ação, alguém fez algo em seu lugar ou para você.
Vamos ver alguns exemplos para praticar. As respostas estão no fim, mas não vale colar!
1. My friend and ____ went to a concert.
2. I am going to find a place _____.
3. ____ love dogs.
4. If you need any help, you can call John or ____.
5. Can you please drive ____ to work?
Então, como você se saiu? Vamos descobrir. As respostas são:
1. I – você está realizando a ação (na companhia de alguém).
2. myself – você já tinha dito que faria a ação, só enfatizou.
3. I – você é o autor da ação.
4. me – alguém fez algo para você.
5. me – alguém fez algo por você.
Escrito por Nina R.