Duplas de verbos em inglês que confundem


Em um post anterior, vimos palavras em inglês que confundem. Também existem alguns pares de verbos em inglês que dão dor de cabeça para os alunos. Alguns deles são to go & to come, to lend & to borrow e to hear & to listen. Nem sempre os alunos sabem quando usar cada um destes verbos, então, podem cometer erros como: “Teacher, you listen me” ou “Can you borrow me your pen?”. Vamos ver por que esses exemplos estão errados?

Listen e hear têm significados parecidos. Quando você entende a diferença, fica mais fácil usar a palavra certa. Listen significa “prestar atenção”. Hear é simplesmente a ação de ouvir, é o sentido da audição. Então, quando estiver numa aula de inglês online, por exemplo, e o professor quiser saber se seu microfone está funcionando direito, ele vai perguntar se todos conseguem hear. Mas, quando ele for explicar, você precisa to listen. Outra diferença é que você hear something, mas você listen to something.

Lend e borrow têm significados semelhantes, porém, a ação por trás deles é diferente. Quando é você que empresta algo seu a alguém, você lend to someone. Quando você pega emprestado, você borrow. Assim, para pedir algo emprestado, diga: “Can you lend me your pen?” (Pode me emprestar sua caneta?) ou “I need to borrow your book.” (Preciso pegar seu livro emprestado.) Numa ação, você pega emprestado; na outra, você que empresta.

O mesmo acontece com come e go. Eles têm significados similares, só que direções diferentes. To come significa “vir”, movimentar-se para ficar mais perto de quem fala, ao passo que to go é “ir”, movimentar-se para longe de quem fala. Por exemplo: “Can you come tomorrow?” significa que estou pedindo para você vir até onde estou amanhã. “I went to his house last week” significa que eu fui para a casa dele na semana passada. Cuidado: quando você fala do local onde nasceu ou onde mora, sempre use come from, como em “I come from Brazil” (Eu sou do Brasil).

Agora que já vimos as diferenças, você consegue corrigir as frases de exemplo no primeiro parágrafo? Coloque a correção nos comentários!

Escrito por Helen Austen Soumare