Lembra como se diz “lembrar” em inglês?


Lembra? Como está sua memória? Esse verbo tem dois principais equivalentes em inglês: remember & remind. E mais dois similares a remember que também são usados: recall & recollect.

Vamos ver.

Remember

Quem remember algo ou alguém tem isso ou essa pessoa na memória ou numa lembrança. Em geral, se trata de uma experiência passada, de ainda guardar isso na cabeça.

Esse verbo pode ser usado de três jeitos:

1. Remember (someone/something)

(usado para dizer que se lembrar de algo/alguém / o oposto de forget)
I remember the first time you sang.
(Me lembro da primeira vez que você cantou)
He let us in, because he remembered us.
(Ele nos deixou entrar, porque se lembrou de nós)

2. Remember + infinitivo (verbo com “to”)

(usado para pedir que alguém se lembre de fazer algo)
Please remember to be here early.
(Por favor, se lembre de chegar cedo aqui)
It might rain. We need to remember to close the windows.
(Talvez chova. Precisamos nos lembrar de fechar as janelas)

3. Remember + verbo com “ing”)

(usado para dizer que você tem uma lembrança de que algo aconteceu)
She remembers coming here as a child.
(Ela se lembra de ter vindo aqui quando era criança)
They don’t remember discussing this.
(Eles não se lembram de ter debatido isso)

Recall e recollect são praticamente sinônimos de remember. A principal diferença é bem sutil: nesses dois verbos, fica subentendido que você se lembrou de algo e falou sobre aquilo – a lembrança fez parte de uma conversa. Remeber também pode ser usado assim, mas não tem esse significado implícito, o que faz com que recall e recollect sejam um pouco mais específicos.
We recollected/recalled that time we traveled to California.
(Nós lembramos aquela vez em que viajamos para a Califórnia)
Mom recalls/recollects you saying you’d clean up the mess.
(A mãe se lembra de você dizer que ia arrumar a bagunça)

Remind

Você pode remind alguém de alguma coisa, fazendo com que a pessoa se lembre de algo. Ou seja, se você remind a pessoa, ela remember porque você avisou. Com exemplos, fica mais fácil:
Do I need to remind you that you need to take out the trash?
(Preciso lembrar que você precisa levar o lixo para fora?)
The kids reminded him to pick up some milk before going home.
(As crianças o lembraram de pegar leite antes de ir para casa)
We use an app to remind us to drink water during the day.
(Usamos um app para nos lembrar de tomar água durante o dia)

Há mais um jeito de usar remind:
Remind + (someone) + of
Para falar sobre o tipo de lembrança que algo desperta ou sobre pessoas que são parecidas (lembram umas às outras).
They remind me of their mother.
(Eles se parecem com a mãe)
This reminded her of our trip.
(Isso a fez se lembrar da nossa viagem)

Se lembrou de como dizer lembrar em inglês? Great, então, vamos praticar para não esquecer! Coloque um exemplo nos comentários 🙂

Escrito por Vanessa Spirandeo.