Filmes para treinar seu inglês no Halloween
O Halloween está se aproximando, e algumas pessoas gostam de comemorar essa data sentindo medo! Fazem parte da tradição as fantasias de monstros, as máscaras com sangue, as roupas pretas e… os “horror movies” (filmes de terror).
Para sua diversão, fizemos uma seleção de filmes que podem ser interessantes para você aproveitar o Halloween sem sair de casa e treinar seu inglês como se estivesse nas ruas dos Estados Unidos ou do Canadá assustando todo mundo, fazendo o típico “trick or treat” (gostosuras ou travessuras), ou só passando medo mesmo. Além da lista, veremos algumas expressões que são usadas para definir esses filmes e alguns aspectos sobre eles.
Para não tratar apenas daqueles filmes que causam muito “fear” (medo) e que te deixam “scared” (assustado(a)), fizemos uma lista variada e divertida que inclui um “musical”, além de “horror movies” (filmes de terror) de verdade!
O “movie” que não poderia ficar de fora da lista é o mais lembrado nessa época: “Halloween”. Nele, o terror é causado por um “serial killer” (assassino em série) que, após assassinar sua irmã aos 6 anos de idade, fica preso em um hospital psiquiátrico por 15 anos e consegue fugir, voltando para sua antiga vizinhança – é aí que o terror começa!
O próximo filme da lista não é muito “spooky” (assustador), é um musical: “The Rocky Horror Picture Show”. O filme tem um ótimo “casting”, ou seja, elenco, e, ao invés de “lines” (falas), os atores cantam. A história é uma paródia do Frankenstein, pois, no filme, um certo Dr. Frank N. Furter cria uma pessoa em laboratório, mas com um propósito cômico. A história acontece dentro de um “castle” (castelo) sombrio e com mordomos muito “creepy” (assustadores). Se você quiser ver o lado negro, mas de maneira descontraída, cheio de “crazy customs” (fantasias loucas) e música boa, essa é nossa sugestão.
E, apesar do Halloween ser em “October, 31st” (31 de outubro), o filme “Friday the 13th”(Sexta-feira 13) não poderia ser esquecido. O famoso Jason e sua “mask” (máscara) aterrorizam os visitantes do “Camp Crystal Lake”, ou “Acampamento Crystal Lake”, que vão tentar aproveitar o verão perto do “lake” (lago), mas as coisas acabam não dando muito certo. O filme se tornou uma série, já que rendeu várias “sequels” (sequências) – cerca de 12. A história é assustadora, assim como o assassino Jason.
“Last, but not least” (Por último, mas não menos importante), temos mais um personagem assustador: Freddy Krueger em “A Nightmare on Elm Street” (traduzido como “A hora do pesadelo” – “nightmare” quer dizer pesadelo, já “Elm Street” é o nome da rua). Não tem como esquecer aquele “red and dark green striped sweater” (moletom vermelho e verde escuro listrado), aquelas “long claws” (longas garras) e “burned face” (rosto queimado). O Freddy se torna um monstro após ter sido queimado vivo em um galpão por matar meninas. Ele é o responsável por atormentar os “dreams” (sonhos) das pessoas, transformando-os em pesadelo, matando todas durante o sono (e quando acordadas também). Para finalizar, veja a letra da música que as crianças cantam no filme enquanto pulam corda, aproveite a diversão e bons sonhos!
1, 2, Freddy’s coming for you.
1, 2, o Freddy vem te pegar
3, 4, better lock your door.
3, 4, é melhor trancar a porta.
5, 6, grab your crucifix.
5, 6, agarre seu crucifixo.
7, 8, gonna stay up late.
7, 8, vou ficar acordado até tarde.
9, 10, never sleep again.
9, 10, não durma nunca mais.
Escrito por Sarah Oliveira.