Falando de chuva em inglês
Chuva, chuvinha, chuvisco, chuvarada, chuvão, chuvona, garoa, aguaceiro… como você diz chuva onde você mora? Em inglês, também tem vários nomes legais, e diferentes significados! É disso que vamos falar aqui hoje.
Dificilmente, alguém sai de casa sem conferir a weather forecast (previsão do tempo), né? What if it rains? (E se chove?) 😅
Mas nem sempre ela é confiável: em vez de uma downpour (= storm), acaba sendo apenas uma rápida shower (pancada de chuva isolada) ou, senão, uma leve drizzle (garoa). Agora, se o contrário acontece… só ficando de olho no céu!
As nuvens carregadas e escuras são um claro indício de que vem um storm ou thunderstorm (temporal, tempestade) por aí. E, se começa um squall (vento forte que precede as tempestades), aí é certeiro que logo o mundo vai desabar… É bom estar preparado até para uma hailstorm (tempestade de granizo) acontecer!
Se for acompanhada de ventos, pode se dizer que it’s raining sideways (está “chovendo lateralmente”) ou ainda raining upwards (“chovendo para cima”, chuva que espirra e molha você). Se for aquele deluge (dilúvio), melhor mesmo é passar longe de lugares suscetíveis a floods (enchentes) 😬
E nem sempre tempo aberto significa que não possa chover, né? Uma sun shower (chuva com sol) sempre pega a gente de surpresa, termina tão rapidamente quanto começa, mas costuma deixar para trás um belo de um rainbow (arco-íris).
Afinal, o que você gosta de fazer when it rains (quando chove)? Há quem curta ficar em casa saboreando uns Brazilian “raindrop” doughnuts (bolinhos de chuva)… Deixe nos comentários! ☂
Escrito por Hiromi C.