Erros Comuns em Inglês: “Discuss about”


Tem alguma coisa que você sempre diz errado em inglês? Vai ver, você até nota o que disse. Talvez, seu professor de inglês até já tenha corrigido você. Ou pode ser que você nem saiba que fale errado.

Ao aprender inglês ou qualquer outro idioma, erros são comuns. É importante ter bastante contato com o idioma para poder reconhecê-los e ir corrigindo, ou você ficará com os erros gravados na cabeça e ficará mais difícil se livrar deles.

Na série de “erros comuns em inglês”, vamos ver diversos erros para ajudar você a se perguntar: “Eu falo assim?”. Se você se encontrar num dos erros, já vai estar um passo à frente podendo corrigi-lo. Trabalhando os deslizes um por vez, podemos deixar seu inglês redondo!

O erro comum em inglês deste post é: DISCUSS ABOUT

A gente não usa about, vamos direto ao assunto. A gente discuss (something):
“Sarah and Orlando discussed their plans for the weekend.” (Sarah e Orlando discutiram os planos deles para o fim de semana.)

Se for usar about, use com talk:
“Simon and Jessie talked about their plans for the weekend.” (Simon e Jessie falaram dos planos dele para o fim de semana.)

Discuss e talk about, nestas situações, significam a mesma coisa – pessoas compartilhando ideias numa conversa, como vimos acima. Só que nunca usamos discuss seguido de about, é sempre só discuss. Já talk about é certíssimo e também pode se referir a uma pessoa que fala com um público sobre um tema:
“Our teacher talked about how to solve a complex problem.” (Nosso professor falou sobre como resolver um problema complexo.)

Então, resumindo: Talk about pode ser uma conversa ou uma pessoa só falando. Discuss é sempre com duas ou mais pessoas e sem “about“!

Você consegue se lembrar de outros erros comuns? Conte para a gente nos comentários!

Escrito por Wil Procter