Contrações em inglês

Don't forget

A palavra faz a gente logo pensar no termo médico, mas hoje vamos tratar do termo linguístico 😛 As contrações (contractions) em inglês são formas encurtadas de determinadas palavras, com a omissão de algumas letras. Dessa forma, elas facilitam a comunicação informal tanto escrita quanto falada, à medida que as partes omitidas não são pronunciadas.

Vamos começar com os usos mais comuns:

Verbo TO BE:

Presente - AfirmativoPresente - NegativoPassado - Negativo
I am - I'mI am not - I'm notI was not - I wasn't
You are - You'reYou are not - You aren'tYou were not - You weren't
He/She/It is - He/She/It'sHe/She/It is not - He/She/It isn'tHe/She/It was not -
He/She/It wasn't
We are - We'reWe are not - We aren'tWe were not - We weren't
You are - You'reYou are not - You aren'tYou were not - You weren't
They are - They'reThey are not - They aren'tThey were not - They weren't

Auxiliar WILL:

WillWill not
I will - I'llI will not - I won't
You will - You'llYou will not - You won't
He/She/It will - He/She/It'llHe/She/It will not - He/She/It won't
We will - We'llWe will not - We won't
You will - You'llYou will not - You won't
They will - They'llThey will not - They won't

Auxiliar DO:

Do + notDid + not
I do not - I don'tI did not - I didn't
You do not - You don'tYou did not - You didn't
He/She/It does not - He/She/It doesn'tHe/She/It did not - He/She/It didn't
We do not - We don'tWe did not - We didn't
You do not - You don'tYou did not - You didn't
They do not - They don'tThey did not - They didn't

Auxiliares HAVE e WOULD:

HaveHave + notHadWould
I have - I'veI have not - I haven'tI had - I'dI would - I'd
You have - You'veYou have not - You haven'tYou had - You'dYou would - You'd
He/She/It has - He/She/It'sHe/She/It has not - He/She/It hasn'tHe/She/It had - He/She/It'dHe/She/It would - He/She/It'd
We have - We'veWe have not - We haven'tWe had - We'dWe would - We'd
You have - You'veYou have not - You haven'tYou had - You'dYou would - You'd
They have - They'veThey have not - They haven'tThey had - They'dThey would - They'd

Have e had só podem ser contraídos como auxiliares, ou seja, no present perfect e no past perfect. Perceba acima que a contração tanto para HAD (tinha) quanto WOULD (teria) é igual. Para saber diferenciar, preste atenção ao contexto em que cada uma está sendo usada. Mas damos uma dica: o uso mais comum das contrações I’d/You’d/He’d/She’d/It’d/They’d é com WOULD.

Pronomes + is (verbo to be):

what (o que)what's
how (como)how's
when (quando)when's
where (onde)where's
who (quem)who's
here (aqui)here's
there (há)there's
that (isso)that's

Verbos modais em suas formas negativas:

Can + not (não pode)Could + not (não poderia)Should + not (não deveria)Would + not (não teria)Ought + not (não deveria, *mais formal)
I can not - I can'tI could not - I couldn'tI should not - I shouldn'tI would not - I wouldn'tI ought not - I oughtn't
You can not - You can'tYou could not - You couldn'tYou should not - You shouldn'tYou would not - You wouldn'tYou ought not - You oughtn't
He/She/It can not - He/She/It can'tHe/She/It could not - He/She/It couldn'tHe/She/It should not - He/She/It shouldn'tHe/She/It would not - He/She/It wouldn'tHe/She/It ought not - He/She/It oughtn't
We can not - We can'tWe could not - We couldn'tWe should not - we shouldn'tWe would not - We wouldn'tWe ought not - We oughtn't
You can not - You can'tYou could not - You couldn'tYou should not - You shouldn'tYou would not - You wouldn'tYou ought not - You oughtn't
They can not - They can'tThey could not - They couldn'tThey should not - They shouldn'tThey would not - They wouldn'tThey ought not - They oughtn't

Atenção – quando quisermos dar ênfase, escrevemos frases negativas SEM as contrações:
We cannot tolerate this kind of behavior any longer. (Não podemos mais tolerar esse tipo de comportamento.)
Feeding zoo animals is not allowed. (É proibido alimentar os animais do zoológico.)
I will not let my assignments for last minute from now on. (Não vou deixar minhas tarefas para última hora a partir de agora.)

Perfect modal:

could havecould've
shouldshould've
mustmust've
mightmight've
wouldwould've

Exemplos:
He could’ve waited for us. (Ele podia ter nos esperado.)
I should’ve eaten more, I’m starving! (Eu devia ter comido mais, estou faminto!)


Pra descontrair, algumas contrações legais para você acrescentar ao seu repertório:
Let’s (let us) go! (Vamos!)
Here’s (here is) to us! (A nós!)

“Here is”, neste caso, se transforma em uma expressão para brindes, e não pode ser interpretada literalmente. Ele pode ser omitido. Ou seja, você pode simplesmente falar “To us” (A nós).

I betcha (bet you) we’ll be late. (Aposto que chegaremos atrasados.)
Dontcha (don’t you) think it’s getting late? (Você não acha que está ficando tarde?)
Gotcha (got you). (Te peguei.)
I got a lotta (lot of) stuff to do. (Tenho muita coisa para fazer.)
I’m outta (out of) here. (Estou de saída.)
Whatcha (what are you) doing? (O que está fazendo?)
Lemme (let me) help you. (Deixa eu ajudar você.)
Gimme (give me) the remote. (Dê o controle remoto para mim.)

Deixamos por último o mais versátil de todos:
Ain’t = am not/are not/is not/have not/has not

Exemplos:
I ain’t (am not) working extra hours today. (Não vou fazer hora extra hoje.)
They ain’t (have not) got a clue. (Eles não fazem ideia.)

Não é tão difícil, né? Fique de olho nas contrações usadas em filmes, seriados, livros, etc. Você vai perceber que algumas contrações são muito mais usadas do que outras.

Mas não esqueça a regra mais importante de todas: não use contrações para textos formais!

Aí vai um mini quiz para por em prática algumas das contrações vistas acima:

If I’d studied harder, I’d have passed the exam. (Se eu tivesse estudado mais, teria tirado nota boa na prova.)
had / had
would / had
had / would

Correct!

Wrong!

What’s happened here? (O que aconteceu aqui?)
What has happened here?
What is happened here?
What was happened here?

Correct!

Wrong!

It ain’t working! (Não está funcionando!)
It am not working!
It is not working!
It are not working!

Correct!

Wrong!

Share the quiz to show your results !

Subscribe to see your results

Contractions

Eu acertei %%score%% de %%total%%

%%description%%

%%description%%

Loading...

Lembramos que o post de hoje é apenas “the tip of the iceberg” (a ponta do iceberg)! Há muitas outras contrações possíveis em inglês, em contextos informais. Quais outras contrações você conhece? Escreva nos comentários 😉

Escrito por Hiromi C.

Hiromi C

Bacharel em Letras e Tradução. Trabalhar com idiomas, ler/escrever e escutar música são paixões eternas minhas. Também amo games, animes, cartoons e documentários. Futuros planos envolvem viajar o mundo e aprender o maior número de idiomas possível, adotar gatos e/ou publicar um livro (não exatamente nessa ordem).

Você também pode gostar desses artigos

24 comments

  1. Alguém poderia me ajudar nessa regra gramatical?

    Eu estudo inglês a pouco tempo, e fiquei com uma duvida de gramaticá lendo os exemplos acimas de contrações: eu já estudei que o AM sempre se contrai com o I e nuca com o NOT, todavia exite um exemplo de contração acima do AM se contraindo com o NOT. Alguém poderia me ajudar quanto ao exemplo acima de contração entre o AM e NOT? Desde já agradeço!

    1. Olá, Alessandro,
      O que acontece é que não contraímos “am + not”, mas podemos contrair “I + am”, como em “I’m”, mesmo na negativa. Esperamos que isso ajude!

      1. O post é a respeito de contrações de formas verbais, né? O que quero saber, se possível, parece muito simples, qual
        a categoria gramatical e significado do (‘s) em frases por exemplo “Your birthday’s party had a lot of chocolate cakes”?

        1. José, olá!
          “Birthday party” não tem apóstrofo, porque é como se fosse um adjetivo. Se tivesse, porém, o apóstrofo seria para indicar posse, não seria uma contração verbal. Veja:
          He’s here –> He is here (contração do verbo to be)
          It’s got to be right –> It has got to be right (contração de “has” como forma de present perfect)
          John’s car = o “car” do John –> Não é contração, é indicação de posse

          Esperamos que isso ajude!

  2. Boa tarde, ótimo material de estudos! Sempre tive dúvidas referente as contrações do inglês. Tenho uma pergunta caso possam responder.

    Li que não podemos usar as contrações em texto formais. Elas então se equivalem a gírias? Não se usa por exemplo em um e-mail de trabalho? E caso eu prefira não usar mesmo no informal, vou soar muito sério ou estranho para os outros?

    Obrigado!

    1. Olá, Kevin,
      Pense na seguinte situação: você usaria “vc tá” nesse e-mail? Se usaria, pode usar contrações em inglês também. Se não, evite, está bem?
      Esperamos que isso ajude!

  3. Na plataforma podia ter essas regrinhas desde o início pro aluno ir entendendo. 😊

  4. Olá. Sei que ain’t tem varios usos, AM NOT, (THERE)ARE NOT, (THERE)IS NOT, HAS/HAVE NOT. Também DID NOT. Mas uma pessoa me falou que usaria também para WILL NOT, mas para este último nunca vi nada. Seria correto?

    1. Olá, Mariela, tudo bem?
      Nunca vimos usado como “will not”, porém, por ser uma gíria, não há regras nem que incentivem, nem que proíbam.

    1. Olá, Any! Este artigo traz as contrações de verbos mais comuns. Tem algum em específico que você está procurando para podermos ajudar? 🙂

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios