Clothes: roupas em inglês

Você já viu por aqui o ponto de vista masculino sobre combinar roupas em nosso guia de moda em inglês. Mas hoje vamos falar especificamente sobre os nomes das peças de roupas que temos em inglês. Assim, quando estiver fora do país “shopping” (fazendo compras), você não terá problemas em encontrar a peça que quiser.

Vamos começar com as peças íntimas, que chamamos de “underwear”. Existe a “women’s underwear” (roupa íntima feminina) e a “men’s underwear” (roupa íntima masculina). Quanto à primeira, temos o “brassiere” (ou a abreviação “bra”, que é mais usada do que o nome) para “sutiã”, e “panties”, que é a “calcinha”. E, tanto para mulher quanto para homem, existem as “socks”, ou seja, as meias. Para a roupa íntima dos homens, a cueca, fale “underpants”.

Partindo para outras gavetas do guarda-roupa, vamos ver o que as pessoas costumam usar no dia a dia, dependendo do clima.

No calor:
T-shirt: camiseta
Tank top (EUA): regata justa
Skirt: saia
Shorts: shorts (usamos a mesma palavra)
Dress: vestido
Bermuda shorts: bermuda<

No frio:
Pants (EUA) / Trousers (Reino Unido): calça
Jeans: calça jeans
Blouse: camisa feminina
Shirt: camisa
Jacket: jaqueta
Neckerchief: lenço/cachecol
Tie: gravata
Gloves: luvas
Coat: casaco

Para dormir, as pessoas costumam usar “pyjamas” (pijama), composto geralmente de uma calça e uma camiseta. As mulheres gostam de usar também “nightgown” (camisola).

E então, já está preparado para falar sobre as roupas em inglês? Caso tenhamos esquecido alguma peça, deixe um comentário e nós ajudamos você a passá-la para o inglês!

Escrito por Sarah Oliveira.

Sarah Oliveira

A Sarah é estudante de Letras pela Universidade de São Paulo e assistente de conteúdo da EF Englishtown. Seu interesse por inglês vem desde criança, quando escolhia assistir aos filmes legendados para aprender palavras e expressões novas.
Decidiu estudar Letras, pois é fascinada pela cultura britânica, americana e mundial, e nada melhor do que o inglês para ter um contato profundo com diferentes literaturas e artes.

Você também pode gostar desses artigos

10 comments

    1. Olá, Daniella,
      Se quiser algo de manga comprida, acrescente “long sleeve” à frente. No caso de camisas, fica “long sleeve shirt”. 🙂

    1. Para uniformes, você pode usar “uniforms” – de times, são “team uniforms”. Esperamos que isso ajude!

  1. Qual a abreviação para clothes? É mais certo usar clothes ou clothing?

    1. Olá, Alexandre,
      Tanto “clothes” quanto “clothing” estão corretos, há uma diferença de sentido. “Clothes” é o plural, é quando você tem mais de uma peça. É comum usar quando você se refere às peças no seu guarda roupas, por exemplo. “Clothing” é um grupo de peças, em geral, de um só tipo, como “protective clothing”.
      Não é comum abreviar “clothes”, mas “clothing” pode ser abreviado como “clo”.
      Bons estudos!

  2. Qual o nome correto em inglês para a peça que chamamos de “body” no Brasil?

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios