英語学習ー比喩的イディオム
さぁ英語学習にかかせないイディオムの時間です!早速、比喩を使ったフレーズを紹介していきますね。自分の文の時制に合わせて、動詞を正しい形に直して使うよう気をつけてください。
‘Busy as a bee’
知っていますか?蜜蜂の一生の忙しいことったらありません。蜜蜂は一日を花粉や花の蜜、水を集めるのに費やし、一日何マイルも飛ぶといわれています。蜜蜂は休みなしで働くことから、誰かがとても忙しいことを指し、このように
they are ‘busy as a bee’、(彼らは蜜蜂のように忙しい。)
と言うことができます。
‘Eat like a horse’
これはとてもわかりやすいですね。もし馬が食べるところを見たことがあるなら、彼らがどのくらい大食いであるか知っているでしょう。そういうわけで、誰かがたくさん食べているときに、
they ‘eat like a horse’(馬みたいによく食べる)
ということができるのです。ただ、相手をよく知らない場合には、悪口だと思われるので、言う状況や相手を選んで使いましょうね。
‘Quiet as a mouse’
過去ねずみが突然目の前に現れてびっくりしたことがあるなら、 この意味がなんとなくわかるのではないでしょうか。ねずみ**Mice ( mouseの複数形)**はとても静かな動物です。近くにいても気付かれることはありません。誰かがとても静かであったり、音を立てないような場合にこのイディオムを使うことができます。
they ‘are quiet as a mouse’ (彼らはねずみのように静かだ)。
‘Sleeps like a baby’
赤ちゃんが眠っているところを見たことはありますか?赤ちゃんが深い眠りについているときの表情は本当に安らかです。誰か大人が赤ちゃんのように、穏やかに深く眠っているときに、**‘sleeping like a baby’**のイディオムを使うことができます。
今日は人のある状態を説明するときに役立つイディオムを紹介しました。他にもイディオムを紹介していますのでぜひ参考にしてください。
また、学んだことをすぐに使ってみることは英語学習のコツです。早速使って練習してみてくださいね。あなたの周りに、‘busy as a bee’、‘eats like a horse’、‘quiet as a mouse’または‘sleeps like a babyな人はいませんか?
Kelly Dawar