感情を英語で表現するイディオム


これまでたくさんの英語のイディオムを勉強して、その一つ一つを日本語に訳すのに何度も悩んだのではないでしょうか。わたしも前回**「アドバイスに関するイディオム」**を紹介しました。覚えたり、使いこなすまでは時間がかかりますよね?

しかし、会話の中でイディオムを使うことで、表現が豊かになったり、面白く話ができるようになることに気付くはずです。ここでは感情を表現するイディオムをいくつかご紹介します。フレーズは文字通りに理解しないこと、実際に使用するときには時制にも注意してくださいね。

1. 「Driving me up the wall」

-このフレーズは「誰かに対して、とてもイライラと感じているとき」に使います。使われる形式が決まっていて、このフレーズは:subject(s) + is/are + to drive + me up a wallのようになります。例えば「he is driving me up the wall」や「she drove me up the wall」、「he will drive me up the wall」、「they are driving me up the wall」などと使います。

2. 「Fall in love」

-「誰かに恋している」という意味になり、「he fell in love」や「she is falling in love」と使います。

3. 「Crack me up」

-最後は明るいイディオムをご紹介します。誰かが「cracks you up」するとは、含み笑いではなく、笑いすぎておなかが痛くなったり涙が出てきてしまうほど大笑いをさせるという意味です。例えば「he cracks me up」や「she cracked you up」のように必ずSubject + to crack + me upという順序で使ってください。

感情を表現する新しいイディオムを覚えられましたね。So go ahead, fall in love with the idioms, crack people up with your expert knowledge of idioms but remember, don’t use them so much that it drives someone up the wall!

image: JM Scott