【英語の語彙力アップ】hurry upの同義語・類語を考えてみよう
hurry upは、相手の行動の速度を上げるという意味で、命令として使われることが多い英語表現です。
例を見てみましょう。
Hurry up and get out of bed; you’ll be late for school!
急いでベッドから起きないと、学校に遅れますよ!
Hurry up; we’re going to miss the start of the movie!
急がないと映画の始まりを見逃すぞ!
友だちを急かそうとするときに、おかしな表現も含めて、英語にはたくさんの言い方があります。今回は、英語のボキャブラリーを増やすために、私のお気に入りのhurry upの別の言い方をご紹介しましょう。
Shake a leg
形式ばらずにhurry upという方法です。由来はちょっとした謎ですが、水兵の古い表現であるshow a legからきているのではないかと多くの人に考えられています。昔の海軍のころに水兵たちは、確実に起床してその日の仕事を始める準備ができていることを示すために、ハンモックやベッドから足を出すようにいわれたのでしょう。shake a legは踊るという意味の名詞としても使うこともできます。
“Shake a leg and let’s get going!”
(急いで、早く行こう!)
“Come on, shake a leg, we’re going to be late!”
(ちょっと早く!遅れちゃうよ!)
Get a move on
例えばGet a move on or we’ll be late! は急げという意味の命令ですが、たいていはこのように命令を下すときに使われます。例えば交通渋滞に巻き込まれた運転手が「I wish this traffic would get a move on!」と叫ぶような感じで、通常は苛立っている人がhurry upという意味で使います。
自分の英語レベルをテストする用意はいいですか? − 10分間の無料EFイングリッシュライブテストを受けて、改善すべきスキルを確認しましょう。
Make tracks
これもまた出発するという意味の表現ですが、通常はどこか別の場所に帰るという意味で使います。making tracksは、必ずしもどこかへ速く帰るという意味ではありませんが、よく同じような意味で使われています。
“Let’s make tracks if we want to get to the meeting on time.”
(会議に送れないように早く行こう)
“Let’s make tracks for the store before closing time.”
(店が閉まる前に早く行こう)
Step on it
車を運転したことがある人ならばstep on the gasがどういう意味かご存知だと思いますが、この表現はアクセルペダルを踏み込むと車を速く進ませることがでるところからきています。もともとは自動車についての表現だったのですが、現在では車の中にいるかいないかは関係なく、いたるところで使われています。
“We’d better step on it if we’re going to get this report finished on time.”
(この報告書を締め切りまでに終わらせるには急いだほうがいいぞ。)
Chop chop
簡単に表すと「今すぐやれ!」もしくは「早くやれ」という意味で、上司やお母さんからなど、上から命令されることが多い表現です。由来は極東の海の船乗りだと考えられていて、南シナ海に起源があり、中国語のk’wâi-k’wâiという表現がピジン英語になったものか、もしくはquick-quickという意味のマレー語cepat-cepatからきているようです。どちらが本当だったとしても、はるばる遠くからやってきたようですね!
“Chop chop! Table 7 needs their order taken!”
(急いで!7番テーブルのオーダー取って!)
“The school bus is almost here, chop chop and get your shoes on!”
(スクールバスがもうすぐ来るから靴を履きなさい!)
Put your skates on
歩いているときに速度を上げるよい方法は何でしょうか?もちろん、ローラースケート靴を履くことですよね。この表現はそこからきています。ただし、誰かがget your skates onといったとしても、実際にローラースケートを足に履くようにいっているわけではありません。比喩的に行動の速度を上げるようにいっているのです。
さあ、これで今度あなたが急いでいるときには、たくさんの英語表現を使うことができますね!これ以外にhurry upのリストに付け加える表現はありますか?ぜひ下のコメント欄から教えてくださいね!