英語で予定キャンセルを伝える方法


どんな言語でも、計画を中止するのは厄介です。病気など、正当な理由があって約束を守れないこともあれば、気分が乗らないなど、誠実さに欠けた理由の場合もあります。どちらの場合でも、キャンセルする際は、相手を怒らせたくないですよね?以下は、相手の気分を害さずに計画を中止するための方法です。

まず挨拶をする

突然、計画を中止しなければならないことを告げると、相手は驚いたり怒ったりします。どんな会話やメールでも、まず、**「Hi」、「Good morningまたはGood afternoon」**と必ず挨拶をして、相手の調子を尋ねましょう。これにより、本題の中で計画を中止したい旨をはるかにスムーズに伝えられます。

本題を切り出す

次に計画を中止しなければならないことを伝えます。**「The reason I called is that…またはThe reason I wanted to speak to you is that…などの表現を用いて本題に入ります。相手の注意を惹きつけたら、I’m sorry. but I have to cancel (約束).」と言います。相手と親しい間柄の場合は、I’m sorry but I can’t make it to (約束).」**という表現を使いましょう。

理由を説明する

「I was really looking forward to our meeting**」と言って、約束を真剣に考えていたことを伝えましょう。軽々しく扱われて良い気分になる人はいません!その後でbut」**を使って、行けない理由を続けます。

当然、相手は計画を中止しなければならない理由を知りたがります。礼儀正しくわけを伝えましょう。具体的な理由を言いたくない場合は、**「Something has come up.」**と言います。これは、何かが起こったために、約束の場所に行けなくなったという意味です。ほとんどのネイティブスピーカーは、こう言うと理解し、何が「come up」したかは尋ねません。

具体的な理由を言っても構わない場合は、**「I was really looking forward to seeing you but I’ve got to go overseas on a business trip.」**などと詳しく説明しましょう。

日時を変更する

約束を破ってしまった場合は、日時を「reschedule」したり、再度設定したりするよう努めましょう。これは、特に仕事のアポイントメントをキャンセルした際に重要です。キャンセルした後は、必ず**「Can we reschedule?」**と尋ねます。こう尋ねることで、相手が他の日時には会えない場合に、断りやすくなります。そして、あなたが約束を実現するために努力したことが伝わり、相手は気分良くなるのです!

日時を変更する場合は、再びキャンセルすることがないよう、確実に空いている時を指定しましょう!

いかがでしたでしょうか?日本語でも英語でも予定の変更はあまりしたくないものです。日常で使える英語表現をEFイングリッシュライブのプライベートレッスンで学んでおいて、いざという時に英語がすらっと出てくるようにしておきましょう。