Formules utiles pour prendre le taxi en anglais


Lorsque vous êtes en voyage dans un pays anglophone, il y a des chances que vous n’ayez pas votre propre voiture. Emprunter les transports publics est un très bon moyen d’entendre les locaux parler, mais il arrive qu’il soit plus pratique de prendre un taxi. Si c’est le cas, parler anglais correctement vous sera utile. Employez ces formules utiles pour prendre le taxi en anglais, du moment où vous l’appelez, jusqu’à votre destination.

Calling for a taxi (Appeler un taxi)

La manière la plus courante de réserver un taxi est de téléphoner. Lorsque vous appelez la compagnie de taxi, vous pouvez demandez à réserver un taxi pour une certaine heure en disant “May I book a taxi at (time)?” (Puis-je réserver un taxi pour (heure)?), ou si vous en voulez un tout de suite, vous pouvez dire “When is the soonest I could book a taxi for?” (À quelle heure puis-je avoir un taxi au plus tôt?). Ensuite, il faut dire indiquer où vous êtes “I’m at (address)” (Je suis à (adresse)) ou “Could you send the taxi to (address)?” (Pourriez-vous envoyer un taxi à (adresse)?), et dites où vous souhaitez aller, avec “I’d like to go to (address)” (J’aimerais me rendre à (adresse)). Assurez-vous de demander “How much will that cost?” (Combien cela va coûter?), afin d’éviter les surprises quand vous parviendrez à destination.

In a hotel (Dans un hôtel)

Vous êtes à l’hôtel et souhaiteriez demander à un employé de vous réserver un taxi. Demandez au réceptionniste “Could you organize a taxi for me for this evening please? I need to be picked up at (time) to go to (place).” (Pourriez-vous me réserver un taxi pour ce soir s’il vous plait? Il faut qu’on passe me prendre à (heure), pour aller à (adresse)), et fixez vous-même le prix et la destination avec le chauffeur.

Hailing a taxi (Faire signe à un taxi)

Lorsque vous arrêtez un taxi dans la rue et montez dedans, ça s’appelle faire signe (hailing) à un taxi. Avant de monter, demandez au chauffeur “Could you take me to (place)?” (Pouvez-vous m’emmener à (endroit)?), et soit “How much will that cost?” (Combien cela va coûter?) ou “Do you use a meter?” (Utilisez-vous un compteur?), si vous êtes quelque part où les chauffeurs vous facturent au kilomètre.

In the cab (Dans le taxi)

Les chauffeurs de taxi sont souvent réputés pour être bavards. Pour pratiquer votre anglais oral dans le taxi, vous pouvez discuter avec le chauffeur en lui parlant de sa journée ou en demandant s’il est originaire de cette ville. Si vous voulez parvenir rapidement à votre destination, vous pouvez dire “I’m really in a hurry, so can you take the quickest route please?” (Je suis vraiment pressé, alors pouvez-vous prendre le chemin le plus rapide s’il vous plait?). Si vous avez plus de temps libre, et que vous souhaitez visiter un peu, vous pouvez dire “Can we drive past (famous place) on the way?” (Peut-on passer devant (endroit réputé) sur le chemin?).

When you get there (Lorsque vous arrivez)

Quand vous parvenez à destination, si vous ne vous êtes pas mis d’accord sur un prix à l’avance, vous pouvez demander “How much is the fare please?” (À combien s’éleve la course s’il vous plait?) ou “How much do I owe you?” (Combien je vous dois?), pour savoir combien vous devez payer. Si vous pensez que le service était de bonne qualité, et que vous souhaitez laisser un pourboire au chauffeur, vous pouvez dire “Keep the change” (Gardez la monnaie) ou “Here’s a tip” (voilà un pourboire).

N’oubliez pas, les chauffeurs de taxi ont affaire à des clients du monde entier, alors même si votre anglais n’est pas parfait, ils vous comprendront sans doute. Le plus important est de rester en sécurité, soyez clair sur votre destination et sur le prix, puis asseyez-vous et profitez du voyage.