Cinq façons de terminer un mail professionnel en anglais

Dans le cadre de mon travail chez EF English Live, j’aide fréquemment mes étudiants à rédiger des mails professionnels. La principale difficulté avec ce type de textes consiste à trouver un bon équilibre entre un ton amical et professionnel et à terminer votre message de manière appropriée. Voici donc cinq façons permettant de terminer efficacement tous vos mails professionnels en anglais.

1. Best regards

Cette expression est couramment employée dans les correspondances professionnelles, surtout au Royaume-Uni. Remarquez bien le « s » à la fin de ‘regards’ – Ce mot ne s’emploie en effet jamais au singulier ici « regard ».

2. With regards

Voici une autre formule de salutation très utilisée au Royaume-Uni. Vous pouvez aussi écrire « With best wishes ».

Faites financer votre formation d’anglais. Le CPF (Compte Personnel de Formation) est une vraie opportunité pour les salariés ou demandeurs d’emploi qui souhaitent développer leurs compétences et relever de nouveaux défis. Cliquez ici pour en savoir plus sur nos formations d’anglais éligibles CPF. 

3. Sincerely

Cette formule est une valeur sûre qui convient à la plupart des pratiques commerciales.

4. Thank you

Personnellement, j’utilise très souvent cette expression, qui est très fréquente aux États-Unis. C’est une formule très appropriée si vous envoyez un mail à quelqu’un pour lui demander quelque chose. Vous pourriez même ajouter « Thank you for your assistance regarding this matter » pour être encore plus professionnel.

5. I hope to hear from you soon

Cette expression doit être employée avec prudence. Si on peut l’utiliser dans ses mails professionnels, il est recommandé de ne l’employer qu’avec les personnes avec lesquelles on communique depuis un certain temps. De plus, elle implique que le destinataire de votre mail devra répondre à votre message. Évitez donc de l’employer si ce n’est pas le cas.

Il faut aussi savoir que ces règles évoluent et changent au fil du temps. Certaines expressions apprises il y a quelques années seront peut-être obsolètes aujourd’hui et jugées inappropriées.

Par exemple, toutes les expressions employant « yours… » comme « Yours sincerely, » « Your faithfully, » ou juste « Yours » ne sont plus du tout employées dans les mails, tâchez donc de les éviter.

Une autre astuce très utile consiste à examiner les messages qui vous sont envoyés et à les imiter. Identifiez le registre de langue employé par votre interlocuteur et terminez votre réponse à l’aide d’une formule similaire.

Quel est votre niveau d’anglais ? Passez ce test pour le savoir! 

Article similaire: LE TEMPS DES VERBES ANGLAIS LE GUIDE ULTIME

Articles similaires

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked