Frasi ed espressioni idiomatiche inglesi per parlare dello stress

Lo stress è qualcosa che tutti abbiamo provato prima o poi. Se a livelli molto alti può essere dannoso, in piccole dosi invece ci può dare proprio quell’iniezione di eccitazione e di ispirazione che ci serve per portare a termine un certo progetto. Ecco alcune frasi ed espressioni idiomatiche utili per parlare in inglese dello stress.

Per descrivere il tuo stato d’animo quando sei stressato, puoi dire che sei stressed out (stressato) o wound up (letteralmente: carico, come un orologio). Entrambe le formule hanno un tono abbastanza familiare, perciò se cerchi un’espressione più formale puoi dire invece che sei under a lot of pressure/stress (sotto forte pressione).

Poi puoi parlare delle cause del tuo essere stressato. Puoi dire che è il lavoro, ad esempio, che stresses you out (ti stressa) o drives you crazy (ti fa dare di matto). Sono altre due espressioni informali e si usano mettendo la causa dello stress all’inizio della frase.

Il lavoro è spesso causa di stress, di solito perché ce n’è troppo da fare. In quel caso, puoi dire che sei snowed under work (sotterrato nel lavoro, letteralmente: coperto di neve dal lavoro) o up to our ears in work (sommerso di lavoro fino alle orecchie). Se ti sembra di lavorare troppo, puoi dire che sei overworked (sovraccarico di lavoro) e se devi fermarti in ufficio oltre l’orario normale, facendo gli straordinari, si dice doing/working overtime.

Se ti senti troppo stressato, puoi aver bisogno andare da qualche parte per rilassarti: relax, de-stress o wind down (tutte espressioni con lo stesso significato). Una volta passato lo stress, puoi dire che sei relaxed, de-stressed o calm.

E tu? Cosa ti stressa e cosa fai per rilassarti? Parlane nelle nostre classi di conversazione online!

Articoli correlati

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked