6 parole ed espressioni per tifare in inglese la tua squadra
Andare a vedere lo sport dal vivo può essere divertente, ma qualche volta può essere difficile sapere cosa dire in un’altra lingua. Queste parole ed espressioni ti saranno utili per tifare in inglese la tua squadra del cuore e per allenarti a parlare inglese.
Come on (team)
Grida ‘come on’ seguito dal nome della persona o della squadra che tifi per dare incoraggiamento. Allunga le vocali il più possibile per riuscire a farti sentire meglio. Ad esempio, potresti dire “Come on Liverpooooooooool”.
Go (team)
Come ‘come on’, dopo ‘go’ ci dev’essere il nome della squadra o della persona che tifi. Le persone tendono a ripetere questa espressione più e più volte invece di ripetere il nome della squadra.
A die-hard fan
Un ‘die-hard fan’ è qualcuno che tifa una squadra ossessivamente. Guarda tutte le partite allo stadio o in tv, senza perdersene una. Per i ‘die-hard fans’, la propria squadra è addirittura più importante del proprio lavoro o dei propri amici e spesso controlla le loro vite.
A Mexican wave
La Mexican wave (solo ‘wave’ negli Stati Uniti e in Canada) prende il nome dai Mondiali del 1986 a Mexico City quando i tifosi si alzarono e abbassarono come un’onda che attraversava lo stadio. È diffusa anche in altri sport, non solo nel calcio.
A streaker
Qualche volta un tifoso corre per il campo sperando di essere ripreso dalla televisione o dai maxi schermi. Questa persona è nota come un invasore di campo. Quando non indossa abiti, viene detto ‘streaker’.
Cheerleaders
Se hai bisogno di aiuto a tifare, potresti guardare le ‘cheerleaders’ per vedere cosa fare. I balletti delle ‘cheerleader’ sono divertenti da guardare.
Queste espressioni ti servono per tifare in inglese la tua squadra, ma la maggior parte delle squadre hanno dei loro inni personali. Conosci l’inno della tua squadra? Se sì, condividilo nelle nostre classi di conversazione in inglese.
Articoli correlati: 5 sport popolari in Regno Unito