10 palabras para pedir un trago en inglés


¿Conoces la diferencia entre un Margarita y un Martini? ¿Qué contestas cuando el bartender pregunta: “On the rocks, sir?” Te presentamos algunas expresiones que te ayudarán a ordenar tu bebida favorita en inglés de viaje!

On the rocks

Esto significa con hielo, ‘with ice’, como por ejemplo: I’ll have a whisky on the rocks.

Single or Double?

Esto se refiere al número de tragos, shots o medidas de alcohol. Puedes decirle al cantinero: Make it a double si deseas una bebida más fuerte.

Spirits

Esto es lo mismo que una bebida fuerte, por ejemplo: vodka, rum, gin, whisky, brandy, tequila.

Straight

Esto es lo mismo que alcohol sin hielo o sin ninguna adición o mezclas.

Mixer

Mixer Son bebidas no alcohólicas con soda, cola o jugo de naranja que es adicionado a otras bebidas o spirits para hacerla más suave.

Tab

Esto hace referencia a una cuenta pagada al final de una ronda o noche de copas. Puedes run a tab o decirle al mesero: Put the drinks on my tab.

Happy Hour

Es un periodo de tiempo determinado (no una hora programada) cuando el bar vende bebidas con descuento o a mitad de precio, por ejemplo: Happy hour is from 6pm to 8pm.

Cocktail

Es una bebida con un mezclador. Los más famosos cocktails incluyen: Martini, Margarita or Pina Colada.

It’s my round

En países del occidente, es común que las personas tomen turnos para comprar las bebidas al grupo de amigos. La persona que paga dirá: It’s my round!

Draft

Si tu ordenas una cerveza en el bar, esta puede ser servida en la botella, en lata o del barril, esta expresión es para la última presentación, draft: Por ejemplo: drawn from a cask or tap.