Quantifiers: La diferencia entre "Few" y "Little"


La palabra “poco” en inglés puede ser complicada. La versión genérica y muy habitual es “some”, que funciona perfectamente para sustantivos contables y no contables. Pero, como “many” y “much”, también tenemos variantes para casos específicos.

“Few” se usa para todo lo que se puede contar y, por eso, suele venir cargado con un sustantivo plural, como “clothes”, “purses”, “pencils”

El caso de “little” es el opuesto: son sustantivos que están siempre en singular y que no se pueden contar: “tea”, “milk”, “money” etc. Es importante tener en cuenta que cuando se usan solas, como los ejemplos a continuación, ambas palabras tienen un significado negativo → Tengo mucho de eso, pero no es suficiente:

“I have few shirts on my closet and I need more because of my new job.”. (Tengo pocas camisetas en mi armario y necesito más por mi nuevo trabajo.)

“Martha is going to travel with us, but she has little money. She’ll probably look for free attractions so she can enjoy the trip.” (Martha viajará con nosotros, pero tiene poco dinero. Probablemente buscará atracciones gratuitas para poder disfrutar del viaje.)

“Since it rained, few of my relatives could go to the party.” (Como llovió, pocos de mis familiares pudieron ir a la fiesta.)

I’m going to bake a cake, but I’m afraid I have little flour for that.” (Voy a hacer un pastel, pero me temo que tengo poca harina para eso.)

Ahora, para decir que tienes poco, pero esta es la cantidad necesaria, el consejo es agregar el artículo “a” delante de las dos palabras – “a few” y “a little”. Entonces, nos quedamos con estas situaciones:

“I have a few friends, but they’re the best.” (Tengo pocos amigos, pero son los mejores.)

“The meeting was postponed! We have a little time now to review our presentation” (¡La reunión quedó aplazada! Tenemos un poco de tiempo ahora para revisar nuestra presentación)

Otra forma muy común de encontrar “few” y “little” es con la preposición “of”. Cuando los sustantivos tienen artículos y pronombres (demostrativos y posesivos) precediéndolos, incluimos el “of” y seguimos la misma regla de uso para los sustantivos contables y no contables, como en los siguientes ejemplos:

The receipt asks for mixing a little of the flour with water.” (La receta pide mezclar un poco de harina con agua.)

I read a few of her books, so I don’t know if she could be my favorite author” (Leí muy pocos de sus libros, así que no sé si podría ser mi autora favorita.)

¿Así pudo entender? ¡Dinos en los comentarios!