¿Los mensajes de texto están arruinando el idioma inglés?


La velocidad y la taquigrafía de los SMS ha cambiado irreversiblemente nuestro uso del inglés, ¿pero esto es algo bueno o malo?

Una encuesta de UN en 2012 encontró que al momento de encuestar, había tantos teléfonos móviles como personas en el mundo: más de 6 billones. Si consideramos que aproximadamente la mitad de esa población mundial vive en un estado de subsistencia o pobreza lo cual hace el poseer un teléfono móvil algo improbable, esas estadísticas son aún más increíbles.

Las telecomunicaciones y el uso de los teléfonos móviles ha sido uno de los éxitos del siglo XXI. Pero la pregunta que nos hacemos en EF English Live es – ¿ha afectado la forma en que usamos el idioma inglés? Si es así, ¿ha sido para mejorar o para empeorar?

En este blog echaremos un vistazo a algunas áreas que podrían ayudarnos a navegar por este complicado problema. Hpe u tnk it’s gr8!

Uso del teléfono móvil: algunos datos rápido

– El país con la mayor densidad de teléfonos móviles es… ¡Panamá! Este país de América Latina tiene un promedio de más de 202 teléfonos por cada 100 personas; lo que significa que cada persona tiene por lo menos dos teléfonos móviles.

– El país con la menor densidad de teléfonos móviles es Corea del Norte – esto sea tal vez una combinación de factores económicos y la política reservada del régimen hacia los extranjeros y la comunicación.

– El país con más teléfonos móviles es China, registrando más de 1.2 billones (con una población de 1.3 billones) – con excepción de la India (más de 800 millones de móviles) esto es más del doble de la cantidad de móviles en otros países.

Acerca de la comunicación con los teléfonos móviles

La mayoría de los teléfonos tienen una red que se describe mediante un número seguido de la letra G. A medida que los móviles se han desarrollado hemos podido utilizarlos para más modos de comunicación – escribir, hablar, filmar, compartir imágenes; y esto ha afectado profundamente el uso del inglés.

– La ‘G’ en 3G significa ‘generación’; 1G fue usado para describir los primeros teléfonos móviles introducidos por Motorola a mediados de los ochenta. Los teléfonos 1G usan tecnología analógica

– Los teléfonos 3G (introducidos en los años 90) fueron los primeros en ir más allá de las tecnologías de voz simple e introducir tecnologías digitales, incluyendo la comunicación por internet

– Con la llegada del 3G y 4G, la mensajería en vivo y otras formas de escritura ‘instantánea’ se han convertido en la norma para los usuarios móviles.

Hablar vs Textear

Un conflicto que se ha producido por el aumento en el uso de los teléfonos móviles es una fisura entre la gente que le gusta hablar y la que prefiere textear. Enviar mensajes de texto se ha convertido en un medio de elección para los usuarios de teléfonos móviles.

Los jóvenes son cada vez más propensos a enviar mensajes de texto en lugar de hacer llamadas, los cuáles son más directos – pero también una forma de comunicación menos permanente. Irónicamente, la velocidad de los mensajes instantáneos o mensajes de texto significa que los errores y abreviaturas son comunes: pero a menudo dejamos pasar esto porque sabemos lo que significan.

Muchos profesores de primaria y secundaria han expresado su preocupación por el número de niños cuyos niveles de alfabetización están cayendo; y que no son siquiera capaces de escribir a mano, están muy acostumbrados a las computadoras, tablets y teléfonos móviles.

Algunos términos de mensajes de texto ahora se utilizan en el lenguaje común: ‘lol’ (reír en voz alta), ‘omg’ (oh Dios mío), pls (por favor). La manía para acortar palabras, absorbidas de los mensajes de texto, también está cambiando la forma en que hablamos – ‘amaze’ para ‘amazing’, ‘totes’ para ‘totally’, ‘blates’ para ‘blatantly’: la mayoría de estos son usados por adolescentes y son cada vez más importantes.

¿Pero esto significa que nos estamos convirtiendo en masas aformas inarticuladas?

Mini-debate:

Esta casa propone que los mensajes de texto están arruinando el idioma inglés.

A FAVOR

Sólo tienes que mirar las estadísticas recientes de educación para ver que los mensajes de texto están devastando completamente el idioma inglés. Descubrimientos recientes han sugerido que los escolares en la década de 1960 y 1970 eran mucho más cultos que los niños de hoy. En 2013, el alumno promedio batalla más con la ortografía, gramática y redacción de ensayos: habilidades esenciales que antes eran consideradas clave para una buena comprensión del idioma inglés. Los mensajes de texto están alejando a los hablantes de su lengua nativa y confundiendo a los no nativos que desean aprender el idioma. Promueve la mala ortografía. El inglés es un hermoso idioma con una rica historia literaria que no merece ser eclipsado por frases como ‘c u l8r’ y ‘megalolz’.

EN CONTRA

Como sabe cualquier lingüista, el idioma no es algo estático. El cambio y desarrollo es una constante en la vida, y los cambios de sonidos y frases de un idioma son sólo reflejos de los cambios en una sociedad particular. No puedes esperar que el idioma ingles permanezca igual, mientras que el mundo a nuestro alrededor – y particularmente la manera en la que nos comunicamos – está sujeta a tanta variación. No puedes esperar a que el idioma inglés permanezca igual mientras que el mundo a nuestro alrededor – y mensajes de texto pueden ser una manera divertida y juguetona de comunicarse – lo importante a recordar para la educación es enseñar a los niños cómo emplear los diferentes medios de comunicación. Escribir un ensayo y escribir un texto son cosas diferentes; los niños pueden aprender ambos. Por otra parte, los mensajes de texto están siendo utilizados para ayudar a la alfabetización en los países en desarrollo: un programa SMS based literacy en Pakistán pretende ayudar a las mujeres en Islamabad a leer. ¿Qué tan malo es eso?

¿Qué te parece? ¿Los mensajes de texto hacen más difícil el aprender y hablar inglés? Comparte tus pensamientos en los comentarios a continuación.