Aprende la diferencia entre your y you’re


Aunque la gramática inglesa cuenta con unas normas por lo general sencillas, hay situaciones en las que cuesta distinguir entre algunas palabras y eso induce a que se cometan errores con bastante regularidad. En comparación con el idioma español, hay nombres en inglés que no tienen género ni número y eso hace que se pueda aprender incluso con más rapidez. Pero también hay confusiones habituales, por ejemplo, al distinguir entre “your” y “you’re”. Inclusive para los hablantes resulta difícil. Es por eso que te damos unas nociones básicas para que se vea clara la diferencia entre ambos.

Cuándo usar “your”

“Your” es utilizado en inglés para la segunda persona y es válido tanto para el singular como el plural. Hablamos de un adjetivo posesivo y que no se debe confundir con el pronombre “you”, que significa “tú”. Como su propio nombre indica refleja que algo es de alguien y siempre llevará detrás un nombre, un pronombre o un gerundio. Por ejemplo, “your sister” puede significar “tu hermana” o “vuestra hermana”, diferencia que nos va a marcar el contexto de la situación.

Ejemplos de uso de “your”

  • I really appreciate your help (agradezco mucho tu ayuda).

  • Your cat is trying to bite me! (¡Tu gato me está intentando morder!).

  • You must eat your breakfast before it gets cold (tienes que comerte el desayuno antes de que se enfríe).

  • I like your bracelet (me gusta tu pulsera).

  • Does your car insurance cover other drivers? (¿tu seguro de coche cubre a otros conductores?).

  • Brushing your teeth is important (es importante que te cepilles los dientes).

Cuándo usar “you’re”

Muy diferente es el uso de “you’re”. Pocas similitudes se puede encontrar con “your” a nivel gramatical, ya que se trata de una contracción del pronombre “you” y la conjugación correspondiente del presente del verbo “to be”, que significa “ser o estar”. Ese “tú” o “vosotros”, de nuevo según el contexto, lleva detrás la segunda persona del verbo para formar “tú eres o estás” o “vosotros sois o estáis”. La función del apóstrofe es sustituir a la letra que falta y así ayudar a los hablantes a utilizar una sola palabra unida en lugar de dos.

Ejemplos de uso de “you’re”

  • You’re the oldest! (¡eres el más viejo!).

  • Tell me when you’re ready (avísame cuando estés listo).

  • You’re with her (estás con ella).

  • You’re going on holidays (te vas de vacaciones).

  • I think you’re wrong (me parece que te equivocas).

  • Will you call me when you’re in New York? (¿me llamarás cuando estés en Nueva York?).

¿Por qué es difícil diferenciar “your” y “you’re”?

El problema para ver las diferencias entre “your” y “you’re” es que ambos suenan prácticamente de la misma forma, es decir, son homófonos. Eso hace que incluso los propios ingleses se vean en dificultades para diferenciarlos. Pero por suerte hay alguna argucia para hacerlo:

Como hemos dicho antes, “your” debe ir acompañado de un nombre, gerundio o pronombre, ya que indica posesión. Por tanto, la ausencia de una de estas partículas puede indicar que lo que haya que utilizar sea “you’re”.

Y otra de las opciones es apelar al significado de la frase. Si al poner “you’re” el contexto tiene sentido, esta será la opción correcta. Si no se deberá optar por “your”.

your et you're

¡Pon a prueba tus conocimientos!

Ahora que ya tienes más clara la diferencia entre “you’re” y “your”, ¿por qué no te animas a hacer unos ejercicios que hemos preparado para ti? Las respuestas están más abajo, pero no hagas trampa y las mires antes de tiempo. ¡Adelante con ello!

  • Eating a Shepherd’s Pie is a must when ___ in Dublin.

  • Why don’t you share ___ thoughts with me?

  • May I see ___ passport, please?

  • ___ single and ___ sister is married.

  • Phoebe loves ___ writing.

  • ___ child is acting out in school, he needs to learn how to behave.

  • I can’t stop looking at ___ picture.

  • ___ not alone, I’m always here with you.

  • You know ___ in trouble when ___ parents call you by ___ full name.

  • My nutritionist always says that ___ what you eat.

  • ___ simply the best, better than all the rest.

  • What is ___ favourite movie genre?

  • ___ skills are impressive, ___ a genius!

  • Are you planning ___ next vacation?

  • ___ just like ___ brother!

  • ___ my best friend.

  • ___ friendship means a lot to me.

  • ___ always so kind to everyone, I really admire ___ interpersonal skills.

  • Can you call me when ___ off work? I need ___ help!

  • Be brave and live ___ dream.

  • Would you mind lending me ___ dictionary?

  • “You Know ___ Right” is my favourite Nirvana song.

Soluciones:

  • Eating a Shepherd’s Pie is a must when YOU’RE in Dublin.

  • Why don’t you share YOUR thoughts with me?

  • May I see YOUR passport, please?

  • YOU’RE single and YOUR sister is married.

  • Phoebe loves YOUR writing.

  • YOUR child is acting out in school, he needs to learn how to behave.

  • I can’t stop looking at YOUR picture.

  • YOU’RE not alone, I’m always here with you.

  • You know YOU’RE in trouble when YOUR parents call you by YOUR full name.

  • My nutritionist always says that YOU’RE what you eat.

  • YOU’RE simply the best, better than all the rest.

  • What is YOUR favourite movie genre?

  • YOUR skills are impressive, YOU’RE a genius!

  • Are you planning YOUR next vacation?

  • YOU’RE just like YOUR brother!

  • YOU’RE my best friend.

  • YOUR friendship means a lot to me.

  • YOU’RE always so kind to everyone, I really admire YOUR interpersonal skills.

  • Can you call me when YOU’RE off work? I need YOUR help!

  • Be brave and live YOUR dream.

  • Would you mind lending me YOUR dictionary?

  • “You Know YOU’RE Right” is my favourite Nirvana song.