Falsos amigos: Vocabulario engañoso en inglés


¿Has tenido algún amigo que te haya traicionado? Es una sensación terrible, ¿cierto? Esto puede suceder también cuando aprendes un idioma. No, no me refiero a que tus compañeros sean malos contigo, me refiero a cuando una palabra significa algo totalmente diferente a lo que pensabas.

Cuando estás aprendiendo un idioma, es fácil detectar palabras que suenan similares a palabras en tu propio idioma. A veces, si los idiomas están relacionados, incluso podrían tener significados similares. Pero ten cuidado: aunque la palabra pueda sonar similar a una palabra en tu propio idioma, podría significar algo completamente diferente.

Estas palabras son ‘falsos amigos’ – palabras que crees conocer porque suenan similares a una palabra en tu idioma, pero que tienen un significado diferente en otro idioma. Son similares a los ‘falsos cognados’ que son palabras que parecen tener el mismo origen, pero en realidad no es así.

Echemos un vistazo a algunos ‘falsos amigos’:

En español, ‘librería’ es una tienda de libros. Suena similar a la palabra en inglés ‘library’ (biblioteca), ¿verdad? Es fácil ver cómo esto podría ser confuso.

En francés, ‘assister’ generalmente significa atender algo. Tiene un significado muy diferente a la palabra en inglés ‘assist’ (o ‘ayudar’).

Mientras en inglés, un ‘attic’ es el espacio vacío entre el techo de la planta superior y el techo de una casa, en italiano, ‘attico’ es un penthouse.

En alemán, ‘aktuell’ significa ‘actual’ o ‘up-to-date’, mientras que la palabra en inglés ‘actual’ generalmente significa lo mismo que ‘real’.

Incluso la expresión ‘falso amigo’ es la misma en muchos idiomas, y se traduce de manera literal. Tal vez esto sea porque es una descripción exacta de la forma en la que trabajan estas palabras.

Existe una expresión en inglés: “Keep your friends close and your enemies even closer”; es una buena idea hacer esto con el inglés, también. Aprende vocabulario, pero inviértele un poco más de tiempo a los falsos amigos de tu idioma y el inglés, ¡dejarán de traicionarte!

Image by: Paul Lowry