Cómo quejarte de manera amable en inglés

Cuando tienes una mala experiencia, es fácil enojarse y quejarse. Pero muchas veces no es la mejor forma de conseguir lo que quieres. Las personas se ponen a la defensiva y se cierran a sugerencias cuando alguien es grosero con ellos, así que la mejor forma de conseguir lo que quieres es quedándote tranquilo y siendo amable. Aquí te damos cinco consejos fáciles para ayudarte a mantener la calma, ser amable y conseguir lo que quieres cuando te quejes en inglés. Puedes prácticarlo en nuestras clases de inglés en vivo

Empieza siempre siendo amable

Empieza una queja con: “I’m sorry to bother you” o “Excuse me, I wonder if you can help me”. Siempre va a ser más fácil tratar con alguien si esa persona se siente cómoda, así que no importa si estás enojado, intenta mantener la calma y empezar la conversación con una de estas frases. Por ejemplo: “I’m sorry to bother you, but I wanted a baked potato, not fries”.

Pide las cosas en forma de pregunta

A todos nos gusta más que nos pidan las cosas y no que nos las ordenen. Así que intenta formular tu queja como una pregunta: “Can you help me with this? My shirt came back from the laundry missing buttons.” Usa verbos modales como would, could y can para que lo que pidas suene mejor. En inglés, se le dice a esto distancing.

Explica el problema

En lugar de decir: “Your information is wrong. Please fix it now”, mejor explica cómo deberían ser las cosas empezando la frase con: “There has been a misunderstanding”. Esto deja en claro que no le quieres echar la culpa a nadie. Por ejemplo, si dices: “I’m afraid there may be a misunderstanding. I requested a non-smoking room”, cualquier hotel con buena atención al cliente va a entender que tienen que darte una habitación para no fumadores, sin importar si es lo que habías reservado o no.

No le eches la culpa a la otra persona

Muchas veces cuando nos quejamos, hablamos con alguien que ni siquiera es directamente responsable del problema. Pero el problema tampoco es tu culpa. Dile a la persona con la que estás hablando que tú entiendes que no es su culpa y después diles el problema: “I understand it’s not your fault, but the airline promised they would deliver my baggage yesterday.”

Demuéstrales que estás bien informado

Usa la frase: “I understood that…” para demostrarle a la otra persona que estás bien informado y que no van a poder engañarte. No digas: “Hey! You are trying to cheat me!”. Mejor, de manera indirecta les haces ver que sabes que lo que dicen no es verdad: “I understood that the taxi ride to the airport was only 25 dollars”.

 

Acuérdate que tú eres el cliente y si pagaste por cualquier servicio, deberías tener lo que tú quieras. Mantén la cama y si no logras lo que quieres, pide hablar con alguien de mayor rango. Pero acuérdate que, casi siempre, una sonrisa puede ayudarte muchísimo a conseguir lo que quieres.

Artículos Relacionados

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked