Cómo agendar una cita en inglés

¿Debes pedir una cita en inglés y no sabes cómo? Agendar, cambiar o cancelar una cita forma parte de nuestro día a día, por lo que es fundamental adquirir estas habilidades en inglés. Si deseas saber cómo agendar una cita con el doctor, con un psicólogo, un especialista o de cualquier otro tipo en inglés, en este artículo encontrarás las expresiones que necesitas conocer para hacerlo de forma rápida y sencilla.

Cómo agendar una cita

Para conocer la disponibilidad de la persona con las que nos interesa reunirnos y agendar una cita, podemos usar las siguientes frases en nuestras comunicaciones:

  • “Are you available/free on Tuesday?” (¿estás disponible/libre el martes?).
  • “Would next Thursday be okay?” (¿te iría bien el próximo jueves?).
  • “Can we meet on Friday?” (¿podemos vernos el próximo viernes?).
  • “Can we meet next Monday?” (¿podemos vernos el próximo lunes?).
  • “How does the 5th sound to you?” (¿qué tal te iría el 5?).
  • “What about next Saturday?” (¿qué tal el sábado que viene?).

Cómo agendar una cita profesional

Es posible que necesites agendar una reunión de negocios, de carácter profesional o incluso con un abogado, o tal vez necesitas saber cómo agendar una cita médica. Para ello, asegúrate de usar un registro formal. Puedes ayudarte con frases como las siguientes:

  • “I’d like to arrange a meeting with Mr. Cooper, please” (me gustaría agendar una reunión con el Sr. Cooper, por favor).
  • “I’d like to make an appointment with Dr. Clarke for today, please” (me gustaría agendar una cita con el Dr. Clarke para hoy, por favor).
  • “If possible, I’d like to make an appointment with Dr. Smith in about a week, please”. (si es posible, me gustaría agendar una cita con el Dr. Smith en una semana, por favor).

Cómo confirmar una cita

¿Te propusieron una cita y quieres confirmar tu asistencia? Puedes utilizar frases como las que te sugerimos a continuación:

  • “Yes, Monday would be fine” (sí, el lunes estaría bien).
  • “Yes, Tuesday is fine” (sí, el martes está bien).
  • “Saturday suits me” (el sábado me va bien).
  • “Sunday works for me” (el domingo me va bien).
  • “Friday or Saturday? Either day works for me!” (¿el viernes o el sábado? ¡Cualquiera de los dos días me va bien!).
  • “Wednesday would be perfect” (el miércoles sería perfecto).

Cómo cancelar una cita y pedir disculpas por no poder asistir

A veces no todo sale como nos esperábamos y necesitamos cancelar una cita. Es importante, tanto si se trata de una reunión informal o formal, que utilices las palabras adecuadas para no enfadar a tu interlocutor. Recuerda pedir disculpas y, de ser posible, posponer la cita. Puedes decir lo siguiente:

  • “I am very sorry but unfortunately, due to a change in plans, I won’t be able to meet you by tomorrow afternoon” (lo siento mucho, pero por desgracia, debido a un cambio de planes, no podré reunirme contigo mañana por la tarde).
  • “I’m afraid that I have to cancel our appointment on Monday. Something unexpected has come up” (me temo que debo cancelar nuestra cita del lunes, me surgió algo).

Cómo cambiar la fecha o la hora para una cita

  • Would it be possible to arrange another date later this month? (sería posible elegir otra fecha para un poco más adelante?)
  • Would it be possible to reschedule? (¿sería posible cambiar la fecha?)
  • Would you be available to meet early next week? (¿estarías disponible para vernos al principio de la semana que viene?)
  • Would you be free to schedule an appointment for Monday? (estarías disponible para una cita el lunes?)

Cómo pedir confirmación de una cita

A veces esperamos la confirmación de una cita (tanto por correo como por teléfono) y no recibimos respuesta. ¿Cómo podemos contactar con esa persona para que nos confirme la cita? Se pueden utilizar frases como las siguientes:

Could you please let me know if this works for you? (¿me podrías confirmar si te va bien, por favor?).

Please confirm if this date and time is convenient/suitable/good for you (Favor de confirmar si esta fecha y hora te van bien).

A fin de saber cómo utilizar estas expresiones, a continuación encontrarás tres ejemplos prácticos:

Ejemplo 1: conversación telefónica con un amigo

-Hi, is this Albert? / Hola, ¿hablo con Albert?
-Speaking. / Sí, él habla.
-Hi Albert, it’s Sarah. I got a message that you had called. / Hola Albert, soy Sarah. Recibí un mensaje de que me llamaste.
-Oh, hi Sarah. Thanks for calling me back. I wanted to know if you fancied going to the swimming pool this weekend. / Hola Sarah. Gracias por devolverme la llamada. Quería saber si te gustaría ir a la alberca este fin de semana.
-This weekend? Yes, that’s fine. Which day? / ¿Este fin de semana? Sí, me parece bien. ¿Qué día?
-I was thinking of Sunday. Is that good for you? / Estaba pensando en el domingo. ¿Te iría bien?
I’m a little busy on Sunday, can you manage Saturday? / Estoy algo ocupada el domingo, ¿podrías el sábado?
-Yes, Saturday is fine too. / Sí, el sábado también me va bien.
-Great. Which do you prefer, morning or afternoon? / Sale. ¿Qué prefieres, por la mañana o por la tarde?
-Shall we say late morning? / ¿Qué tal a última hora de la mañana?
-Yes, that sounds great. How about 11 o’ clock? / Sí, eso estaría padrísimo. ¿Qué tal a las once?
-Ok. I’ll see you at the pool at 11 on Saturday. / De acuerdo, te veo en la alberca el sábado a las once.
-Great. I’ll look forward to it. / Chido, estoy deseando verte.
-Same here. See you on Saturday, bye. / Igualmente. Nos vemos el sábado, adiós.
-See you then. Take care, Albert! / Nos vemos pues. ¡Con cuidado, Albert!

Ejemplo 2: cita con el psicólogo

-Hello! Can I speak to Ms. Gainsbourg, please? / ¡Hola! ¿Puedo hablar con la Sra. Gainsbourg, por favor?
-I’m afraid she’s not available at the moment, but I can leave her your message. How can I help you? / Me temo que no se encuentra, pero puedo dejarle su mensaje. ¿Cómo puedo ayudarle?
-I would like to arrange an appointment with her, please. / Me gustaría agendar una cita con ella, por favor.
-Are you already a patient? / ¿Ya es paciente suyo?
-No, but I would like to be. A friend of mine told me that she’s an excellent psychologist. / No, pero me gustaría serlo. Un amigo me contó que es una psicóloga excelente.
-That’s correct, we’ll be very happy to help you. Could you please tell me your name? / Correcto, estaremos encantados de ayudarle. ¿Me puede decir su nombre, por favor?
-Richard Corcoran. / Richard Corcoran.
-Very well. Nice to meet you, Richard. Would you like to come tomorrow evening for an introductory session? / Muy bien. Encantada de conocerle, Richard. ¿Le gustaría venir mañana por la tarde para una sesión de introducción?
-I would like that, yes. Would Ms. Gainsbourg be available by 7 pm? / Sí, ¿estaría disponible la Sra. Gainsbourg a las 7 de la tarde?
-Yes, I believe she would be. I will pass on the message to her so she can call you in the morning to confirm. / Sí, creo que sí. Le avisaré para que le llame mañana por la mañana para que le confirme.
-That’s perfect. Thank you very much. / Perfecto, muchas gracias.
-No problem. You’re welcome, Richard. We look forward to meeting you. / Por nada, Richard. Tenemos muchas ganas de conocerle.
-Thank you, bye. / Gracias, adiós.

Ejemplo 3: cita con el doctor

-Good morning. May I speak to Dr. Thyson, please? / Buenos días. ¿Puedo platicar con el Dr. Thyson, por favor?
-Hello, this is Dr. Thyson speaking. Who is this? / Hola, soy el Dr. Thyson. ¿Con quién hablo?
-Hello, Dr. Thyson. This is Joe Bloggs. I believe you left a message for me to call you back about my blood test results. / Hola, Dr. Thyson. Soy Joe Bloggs. Me parece que me dejó un mensaje para llamarle sobre los resultados de mis exámenes de sangre.
-Yes, Mr. Bloggs, that is correct.Thank you for returning my call so soon. I was wondering if you could come sometime this week. There’s nothing to worry about, but I would like to discuss your diet with you. / Sí, Mr. Bloggs, es correcto. Gracias por devolverme mi llamada tan pronto. Me preguntaba si podría venir algún día de esta semana. No hay nada de qué preocuparse, pero me gustaría platicar con usted sobre su dieta.
-Okay. Could I come by the surgery tomorrow at 11 o’ clock? / De acuerdo. ¿Puedo venir a la consulta médica mañana a las once?
-One moment, please. Let me check my diary. Yes, tomorrow at 11 o’ clock should be okay. / Un momento, por favor. Déjeme checar mi agenda. Sí, mañana a las once debería estar bien.
-Excellent, Dr. Thyson. I look forward to seeing you then. / Excelente, Dr. Thyson. Tengo ganas de verle.
-Likewise. Goodbye and take care, Mr. Bloggs. / Igualmente. Adiós y cuídese, Sr. Bloggs.

Ahora que ya viste estos ejemplos y casos prácticos, ¿a qué esperas para poner a prueba tus habilidades? Si todavía no te sientes seguro, te recomendamos hacer clases de inglés con un maestro nativo, con el que podrás ampliar tu vocabulario de negocios y te ayudará a tener más confianza en ti mismo.

Artículos Relacionados