5 maneras fáciles de dar consejos en inglés
Uno podría pensar que dar un consejo en otro idioma es complicado. Pero, en inglés, hay varias maneras de hacerlo y cada una de ellas usa una estructura de oración un poco diferente. Así que, ¿cómo saber cuál hay que usar? Averígualo con estas cinco simples maneras de dar consejos en inglés.
Usa un verbo modal
Para dar consejos, hay dos verbos modales que casi siempre se usan: “should” y “ought to”. Los dos significan lo mismo, pero no se usan exactamente igual. Aquí hay dos ejemplos:
You should do more exercise.
You shouldn’t drink so much beer.
Como puedes ver, después de “should” se usa un infinitivo sin “to”.
You ought to do more exercise.
You ought not to drink so much beer.
A diferencia de “should”, siempre usamos ponemos “to” en “ought to” para dar consejos.
Formúlalo como pregunta
Para que el consejo sea menos directo, formúlalo como una pregunta para hacer que la otra persona lo considere y no lo tome a mal.
Why don’t you do some more exercise?
How about doing some more exercise?
Con la pregunta “Why don’t you…?” se usa el infinitivo sin “to”. Cuando se pregunta: “How about…?” para hacer una pregunta, se usa el gerundio después.
Ponte en el lugar del otro
Si alguien te pide un consejo, a veces es bueno ponerte en su lugar. También es una buena forma para explicar tu consejo.
If I were you, I would do more exercise.
Acuérdate de usar un infinitivo después de “would” sin el “to”. Para hacerlo negativo, pon un “not” después de “would”.
Haz una sugerencia
Una sugerencia o recomendación es otra buena manera de dar un consejo sin que sea directo. Puedes usar las palabras “suggest” o “recommend” como en los ejemplos:
I would suggest doing more exercise.
I would recommend doing more exercise.
Después de “suggest” o “recommend”, usa “verb+ing” para dar el consejo. Para hacerlo negativo, pon un “not” antes del “verb+ing”.
Un consejo con más fuerza
A veces necesitas ponerle más fuerza a tu consejo para que la otra persona entienda lo importante que es. Para esto, puedes usar la expresión “you had better…”:
You had better do more exercise before you start getting fat.
You had better not drink so much beer or you will get fat.
Después de “better” se pone un infinitivo y, si quieres hacerlo negativo, pon un “not” después de “better”.
Ahora que ya sabes dar consejos en inglés, la próxima vez que tengas un amigo en problemas, dale un consejo en inglés poniendo en práctica estos que acabo de darte.