Let’s take a nap: 11 Expresiones en inglés para dormir o hablar del sueño

recamara-dormir-sueño

Dormir, todos lo necesitamos. La mayoría de nosotros lo esperamos después de un largo día, y sin duda lo necesitamos para funcionar y pensar con claridad. A veces, incluso podemos necesitar tomar un descanso durante el día, sólo para aguantar. En inglés existen muchas formas para expresar tu ideas, el día de hoy, vamos a hablar sobre palabras útiles que describen el dormir, descansar, o la falta de sueño.

Iniciaremos con formas de decir que vas a descansar durante el día. Si alguien dice, “I’m going to take a cat nap” significa que va a tomar un descanso. Piénsalo, ¿con qué frecuencia descansan los gatos? ¡Mucho! Otra manera de decir que vas a tomar una siesta es “I’m going to grab a little shut-eye.” Este parece bastante simple, vas a cerrar los ojos un ratito. Por último, “a power nap” es una forma rápida y útil de recuperar un poco de energía en tu cuerpo. Se dice que una siesta de 30-40 minutos es mejor y más energizante que un sueño de 1-2 horas.

Si ya te vas a dormir, entonces puedes decir que estás listo para “turn in” o “hit the sack”. Esto significa que te vas a la cama. También podrías decir que quieres “catch some zzzs”. En las caricaturas, la letra ‘’z’ suele usarse en una burbuja sobre la cabeza de alguien cuando está durmiendo.

Por último, si tuviste un día pesado en el trabajo o si tienes mucho en tu mente, puede ser que batalles para dormir, o “can’t get a wink of sleep”. Esto significa que no puedes dormir. Tal vez puedas dormir pero eres un “light sleeper”, alguien que se despierta con mucha facilidad. A veces, cuando no dormimos lo suficiente, podemos andar de mal humor. Por lo que un amigo podría preguntarte, “Did you wake up on the wrong side of the bed?”

Después de un día de trabajo duro, o si no dormiste bien la noche anterior, estarás “out like a light”, o te dormirás rápidamente justo como el toque de un interruptor de luz.

Existen muchos modismos para hablar del sueño, ¡pero creo que ya es hora de tu “beauty sleep” para que estés fresco y listo para un nuevo día mañana!

En resumen:
“I’m going to take a cat nap” Voy a tomar un descanzo.
“I’m going to grab a little shut-eye.” Voy a tomar una siesta.
“A power nap” Dormir unos minutos para recuperar energía.
“Turn in” o “hit the sack” Ir a dormir.
“Catch some zzzs” Ir a dormir.
“Can’t get a wink of sleep” Tengo problemas para dormir.
“Light sleeper” Alguien con sueño ligero.
“Did you wake up on the wrong side of the bed?” Se usa cuando alguien durmió poco y amanece de mal humor.
“Out like a light” Se dice cuando alguien se quedó dormido con mucha rapidez.
“Beauty sleep” Sueño de belleza.

Si quieres practicar lo que acabas de aprender, te recomiendo entrar a nuestra comunidad mundial de estudiantes.

Image by: Uggboyugggirl

 

Artículos Relacionados

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked