Inglés de Negocios: Errores Comunes y Cómo Evitarlos


El mundo empresarial es muy competitivo y en el cuál un inglés de negocios impecable podría ser una ventaja real. A pesar de tu gran experiencia en los negocios, tus habilidades idiomáticas podrán ser la clave para luchar contra la competencia y obtener el trabajo de tus sueños.

Ya que un inglés perfecto es tan importante para las empresas de habla inglesa, este artículo nos ayudará a reconocer errores gramaticales en el inglés de negocios. Hemos echado un vistazo a algunos errores comunes – y lo que podrás hacer para evitarlos y corregirlos en tu uso futuro del inglés de negocios.

1. Evitar el uso de doble negación

La mejor manera de examinar este error es mirar un ejemplo simple:

This Account Agreement expires if no money is not credited to the Account by 31 April.

Lo que esto significa para el hablante de inglés es:

This Account Agreement expires if money is credited to the Account by 31 April.

Este concepto gramatical se refiere a algo llamado “concordancia negativa”, y podría causar cierta confusión. Algunos idiomas, como el español, el polaco y el húngaro, tienen concordancia negativa, lo que significa que cuando se utiliza la doble negación se intensifica la negación.

Sin embargo, en idiomas como el inglés y el alemán que no tienen concordancia negativa, la doble negación se entiende para resolver algo en positivo. Si tu lengua materna tiene concordancia negativa entonces este será un error con el que tendrás que tener más cuidado.

Por lo que los ejemplos anteriores deberán corregirse de esta manera:

This Account Agreement expires if no money is credited to the Account by 31 April.

2. ‘In future’ o ‘In the future’?

Las empresas siempre están planeando el futuro, por lo que estas frases surgen constantemente en la comunicación empresarial. Cuando estés hablando del futuro, sin embargo, tendrás que tener cuidado, evitando mezclar estos dos términos comúnmente confundidos. Echemos un vistazo a algunos ejemplos sencillos para ayudarte a determinar cuál usar.

‘In future’ significa ‘de ahora en adelante y siempre.’ A menudo lo encontrarás en el contexto de los jefes o colegas expresando un deseo por cambiar el comportamiento o hábitos de los empleados o compañeros de trabajo y a menudo como parte de una reprimenda.

Por ejemplo: We’d like you to be more punctual in future.

‘In the future,’ por otro lado, significa ‘en un punto futuro en el tiempo.’

Un ejemplo podría ser: The company plans to make major changes to the customer service division in the future.

Utilizar la palabra ‘also’

En inglés, la palabra ‘also’ debe ir entre el sujeto y el verbo, no después del verbo. Este es uno de los errores más comunes encontrados en la comunicación por email, pero se corrige fácilmente recordando ponerlo también antes del verbo. Veamos algunos ejemplos:

**INCORRECTO
**We included also the invoice for your records.

**CORRECTO
**We also included the invoice for your records.

**INCORRECTO
**The information above applies also to the shipping department.

**CORRECTO
**The information above also applies to the shipping department.

3. Falta de retroalimentación

No importa en qué etapa de tu aprendizaje de inglés de negocios te encuentres, siempre podrás mejorar – y no podrás aprender si no tienes retroalimentación. Nunca tengas miedo de pedir comentarios constructivos a tutores, compañeros de trabajo o empleadores. La retroalimentación te será útil y te ayudará a aprender sobre las áreas en las que podrías estar cometiendo errores y en las que puedes mejorar.

4. Falta de comunicación

Además de aprender el inglés, no olvides enfocarte también en construir habilidades para una comunicación efectiva. Formas sencillas de hacer esto incluyen:

Hacer contacto visual y escuchar atentamente al comunicarte con tus colegas.

Hacer el esfuerzo por participar en conferencias telefónicas y reuniones, para que puedas practicar tus habilidades de comunicación.

No tengas miedo a dar presentaciones, o al menos asistir a ellas. De esta manera aprenderás a pararte al frente y hablar directamente y con claridad. Practica lo más que puedas.

¿Has detectado que tú o alguno de tus colegas comete alguno de estos errores comunes? ¿Cuáles han sido los errores que más has cometido con tu inglés de negocios, y que has hecho para evitar cometerlos en el futuro? ¡Comparte tus tips con nosotros y nuestros lectores!