L’inglese per viaggiare – parole ed espressioni per aiutarti a fare shopping


A tutti noi piace fare shopping, o meglio, alla maggioranza di noi piace fare shopping! Che a te piaccia o no, tutti dobbiamo comunque fare shopping anche solo per sopravvivenza. Dall’acquistare solo i beni essenziali come cibo e detergenti allo sprecare soldi per abiti e libri, lo shopping è in ogni modo un’attività quotidiana. Quindi è importante imparare dei termini e delle espressioni semplici per aiutarti a fare shopping senza problemi. Ecco alcune parole, frasi ed espressioni idiomatiche che puoi usare la prossima volta che andrai a fare shopping in un centro commerciale o al supermercato.

Shopping

Excuse me, I’m looking for… – questa è una frase molto utile per aiutarti a velocizzare i tuoi acquisti. Non vuoi perdere tempo girando per un negozio enorme quando in realtà cerchi una cosa in particolare, quindi chiedi ai commessi dove puoi trovarla. Puoi chiedere di un prodotto specifico ‘I’m looking for shampoo/a charger for my phone’ o di un reparto in particolare ‘I’m looking for the lingerie department/the winter coats section’.

I’m just looking, thanks – spesso i commessi chiedono se possono aiutarti o se stai cercando qualcosa in particolare. Se dici così, fai sapere loro che non hai bisogno del loro aiuto e che vuoi solo dare un’occhiata.

Could I try this on? – vuoi provare qualcosa per vedere come ti sta? Fai questa domanda ai commessi e loro ti faranno sapere se e dove puoi provarla.

Do you have this in … – a bigger size/smaller size/blue/pink? Sono solo alcune delle domande che puoi fare ai commessi se vuoi provare o acquistare qualcosa di taglia o colore differente.

Could I return this please? – questa è la domanda per chiedere un rimborso o un cambio per qualcosa che hai comprato ma di cui non sei soddisfatto.

Pagare

Can I pay by card? – anche se la maggior parte dei negozi accetta i pagamenti con bancomat e carta di credito, alcuni più piccoli non lo fanno e questa domanda ti serve per scoprire se puoi farlo o devi per forza pagare in contanti.

Are you in the queue? – se sei in un negozio affollato, dovrai metterti in fila. Questa è la domanda da usare se vuoi controllare educatamente se qualcuno è in coda, in modo da sapere se devi saltarlo o no.

It’s on me – se vuoi pagare qualcosa al posto di qualcun altro o fargli un regalo, allora puoi dire ‘It’s on me’ che significa che paghi tu, che te ne occupi tu. Questa frase viene usata molto spesso quando si è a mangiare o a bere fuori: ‘Don’t worry about it, the bill’s on me.’

Prezzi

Pricey – se pensi che qualcosa sia molto costoso o troppo caro, allora puoi usare ‘pricey’: ‘Oh no, that’s too pricey for me’ oppure ‘I’m afraid that’s a little too pricey for me today’.

Cheap – questo è il contrario di ‘pricey’. Significa che un prodotto è un buon acquisto o è conveniente. Può anche essere usato in modo negativo per descrivere qualcosa di scarsa qualità: ‘I would never wear that dress, it’s so cheaply made’.

Chiedere informazioni

What time do you close?¬ – purtroppo i negozi sono aperti per poche ore al giorno. Questa domanda ti serve quando devi pianificare la tua giornata di shopping e vuoi sapere fino a quando il negozio è aperto.

Are you open on Sundays? – molti negozi, in genere quelli più grandi, sono aperti alla domenica, ma non tutti. Questa è la domanda da fare per sapere se un negozio è aperto o no.

Scritte che potresti vedere

Out to lunch – questo significa che il negozio è chiuso per pranzo, di solito al massimo per un’ora. Ma c’è un altro significato: può anche significare che non sei nel pieno delle tue facoltà mentali, ossia che sei pazzo!

Buy one get one free/BOGOF/two for one – questa è un’offerta speciale che si vede in molti negozi. Offrono due prodotti al prezzo di uno.

Clearance sale/closing down sale – quando vedi questi cartelli degli sconti, sai che si possono fare buoni affari nel negozio, perché significa che ci sono dei prezzi molto ridotti. Questi due tipi di scritte spiegano il motivo degli sconti: se si tratta di clearance sale, vuol dire che mettono in svendita la merce vecchia per rimpiazzarla con la nuova; se si tratta di closing down sale, allora tutto dev’essere venduto, quindi i prezzi sono ridotti prima della chiusura.

Reduced to clear – se un prodotto è scontato per ‘clear’, significa che il prezzo è ridotto perché vogliono sgomberare il negozio, spesso per fare posto ai prodotti nuovi.

Qualche espressione idiomatica per lo shopping

Go window shopping – no, questo non significa che vuoi comprare delle finestre nuove. È una cosa che facciamo tutti: quando non hai soldi per fare acquisti, ma vai in giro a vedere le vetrine, sognando un giorno di potere acquistare quello che vedi, allora stai facendo ‘window shopping’.

To shop around – se stai cercando un buon affare, andare in giro è una buona idea. Questo significa entrare in molti negozi, confrontare i prezzi dello stesso prodotto, per poi comprare al prezzo più basso.

To buy a lemon – questa espressione idiomatica non significa comprare un frutto: significa comprare qualcosa di inutile. Ma perché si usa lemon per parlare qualcosa di difettoso o guasto? Nessuno lo sa, ma potrebbe essere perché un limone lascia un cattivo gusto in bocca.

Pay through the nose – nessuno vuole pagare qualcosa attraverso il naso! Questa espressione significa pagare caro qualcosa. È un’espressione idiomatica che crea un’immagine dolorosa. Ha infatti un’origine disgustosa: deriva dalla punizione vichinga di squarciare il naso di qualcuno dalla punta alle sopracciglia quando non pagava le tasse!