I diversi tipi di inglese nel mondo


Ci sono vari tipi di inglese nelle diverse nazioni in cui si parla inglese. Sebbene il linguaggio sia fondamentalmente lo stesso, ci sono degli aspetti del linguaggio diversi nei diversi posti che è utile sapere. Il confronto principale è tra “British English” (inglese britannico) e “American English” (inglese americano).
Punto primo: la pronuncia in inglese è differente. E ci sono molti motivi per questo: potrebbe essere dovuto all’accento che incide sulla pronuncia o, in qualche caso, la pronuncia può anche essere influenzata da altre lingue parlate in quell’area. Quindi è importante ascoltare attentamente.

Punto secondo: l’ortografia e la grammatica sono differenti. Ad esempio, in inglese britannico si dice: “colour or programme” (colore o programma). Mentre in inglese americano si dice: “color or program” (colore o programma).

Punto terzo: ci sono anche differenze nel vocabolario. Ci sono espressioni in cui oggetti comuni sono detti in modo diverso. In inglese britannico si dice: “I live in a flat” (vivo in un appartamento). Mentre in inglese americano si dice: “I live in an apartment” (vivo in un appartamento).

Ultimo punto, le varie nazioni in cui si parla inglese sono molto differenti tra loro. Ad esempio, esistono modi diversi anche di salutare. Ecco qualche esempio:

Australia – “G’day” (Buongiorno)
Irlanda – “Hows the form?” (Come va?)
Nuova Zelanda – Kia ora
Sud Africa – Howzit
Regno Unito – Alright?
Stati Uniti d’America – Whassup?

Riesci a capirli?

C’è in corso un grosso dibattito per stabilire se dovrebbe esserci un’unica forma standard di inglese. Tu saresti d’accordo?