Migliora il tuo inglese: espressioni idiomatiche basate sulle citazioni cinematografiche


Tutti noi sappiamo che i film hanno un’enorme influenza sulla società e la cultura. Penso che tutte le lingue abbiano tratto qualche espressione delle conversazioni quotidiane da un film. Anche la lingua inglese non ne è esente ed è influenzata da molte cose, inclusi i film di Hollywood. Oggi molte delle espressioni idiomatiche che una persona può sentire pronunciate in America derivano effettivamente dai film. Vediamo qualcuna di queste espressioni.

“You’re killing me smalls” – Questa battuta famosa viene dal film americano The Sandlot (I ragazzi vincenti) ed è diventata popolare nelle situazioni informali da quando il film uscì nel 1993. Di solito, se una persona è demoralizzata per l’ignoranza di un’altra persona o la mancanza di impegno per qualsiasi tipo di lavoro, potrebbe usare l’espressione “you’re killing me smalls”.

“Sweet” – Questa espressione famosa apparve per la prima volta nel film americano Wayne’s World (Fusi di testa) ed è diventata un modo alla moda di dire ‘great’ o ‘wonderful’.  È una frase che si usa sempre: se qualcosa va alla perfezione, io dico ‘sweet!”

“I don’t think we are in Kansas anymore” – Questa frase viene dal film classico The Wizard of Oz (Il mago di Oz), uscito nel 1939. Di solito, questa frase si usa quando ti trovi in un posto sconosciuto e ti sei perso.

“There’s no place like home” – Anche questa frase viene da Il mago di Oz. Si usa spesso quando una persona torna da un lungo viaggio ed è contenta di essere a casa. Di solito io la uso al rientro da un lungo viaggio e finalmente mi sdraio sul mio letto.

“Houston, we have a problem” – Questa frase famosa viene dal film Apollo 13, uscito nel 1995, ed è entrata bene nel linguaggio quotidiano americano. Se qualcuno ha qualsiasi tipo di problema, si usa questa frase per farlo notare.

Tutte queste frasi sono diventate famose dopo essere apparse in qualche film. Conosci anche tu qualche frase cinematografica famosa che è entrata nella tua cultura? Non ne conosci? Scegli allora di migliorare il tuo inglese con uno dei nostri corsi personalizzati!

Articoli correlati: Film in inglese: impara con i sottotitoli

image: Jason Weinberger