English grammar help: last, latter e latest
Quando le parole inglesi hanno suoni simili e sono scritte quasi allo stesso modo ma hanno significati differenti, possono essere fuorvianti. ‘Last’, ‘latter’ e ‘latest’ ne sono un esempio perfetto. Anche i miei studenti universitari riscontrano problemi con queste parole, sia quando si tratta di scriverle che di prunciarle durante una conversazione in inglese. Ecco qualche esempio rapido per aiutarti a ricordare come e quando usarli.
‘Last’ è piuttosto facile da capire: semplicemente ’last’ è il contrario di primo.
– “He came last at the Badminton tournament”.– “She was the last to arrive for dinner”.
Può essere anche usato per parlare del tempo passato:
– _“I went to Shanghai last week”.
_– “Last month she went to summer school”.
Ora vediamo ‘latter’: può essere usato per descrivere qualcosa vicino alla fine o che è nella fase finale. Ad esempio:
– “Fashion became more colourful in the latter half of the decade”.
Può essere anche usato per riferirsi agli ultimi elementi di una serie:
Persona A: “There are so many different opinions on the film. Some people say that the film was good, some say it was OK, terrible or even the worst thing ever”.
Persona B: “I agree with the latter“.
Questo significa che la persona B è d’accordo con le persone che pensano che il film sia la ‘worst thing’ che hanno visto.
‘Latest’ significa il più recente. Spesso viene usato per parlare di attualità. Ad esempio:
– “Here is the latest news from China”.
Ecco qualche altro esempio:
– _“The chairman was the latest to announce his resignation”.
_– “She’s interested in the latest music from Korea”.
Quando comprese pienamente, queste parole sono facili da distinguere. Con un po’ di pratica e qualche lezione di inglese online, arriverai a un livello tale che riuscirai a usarle agevolmente nelle tue conversazioni quotidiane.