理髮師變成野蠻人? 搞懂英文字尾變化免尷尬!|EF ENGLISH LIVE部落格


略懂英文的台南阿嬤和不會中文的英國婆婆, 初次見面會撞出什麼火花?

在我訂婚的那天, 我得充當兩位老人家翻譯, 其實還是頗有心理壓力。

不過說也奇怪, 同坐一桌的她們, 居然可以比手劃腳, 陰錯陽差的對上幾句.

母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!

Eat more salad.」婆婆一直挾沙拉到我媽的碗裡, 勸她多吃。

「夠了,夠了!」老媽連忙回說.

Go where? You are not going anywhere, Susan」婆婆一直問老媽想去哪兒。

「真的夠了, 謝謝, 夠了 」

Go where?

像鬼打牆似的, 這兩句不停地在餐間重覆, 最後終於有人打斷這「Go了」的魔咒, 當時的未婚夫Gordon有個對亞洲人很好奇的姨媽, 她當眾問我一個問題:

Yvonne, What does your mother do?

2017-05-08-01

我老媽的職業是家庭理髮師(barber), 但不知怎的, 我突然覺得應該加個**-rian**,

才是專業人士的英文字尾, 於是我不加思索的回答:

My mom is a barbarian.」說完, 我馬上覺得怪怪的。

barbarian 其實是野蠻人的意思, 果然, 英國親友團的反應證明我的疑慮。

She is…what?」他們每個人睜著大大的藍眼睛看著我媽

沒想到, 老媽沒等我即時更正, 就立刻模仿我的發音, 自己接口再補上一刀:

I am 那個..barbarian, very good barbarian.

我是那個野蠻人, 很棒的野蠻人…

2017-05-08-03

幾秒後等大家會意過來,全場一片爆笑, 始終狀況外的老媽竟也露出得意的微笑。(I am so sorry, mom.

所以, 每個專業人士的英文字尾是不能亂加滴, 以下是要記得的字尾, 免得你跟我一樣窘到外太空去了。

-er  driver 司機,駕駛

-or  instructor 指導者

-ist  guitarist   吉他手

-cian  musician 音樂家

-rian  vegetarian 素食者

-ee  employee 員工

不過, 也有些人士的英文名稱是沒有特定字尾的

comic 口語的喜劇演員

chef 廚師   cook 廚子

我有一個任職國際大飯店的廚師學生說, 在還沒學好英文之前,

他總是向外賓這樣介紹自己:

Welcome, I am the biggest cooker in the hotel.

歡迎光臨,我是本飯店最大的飯桶. (cook加了-er, 反而是飯鍋, 炊具之意)

唉, 原來當時外賓臉上那抹神秘的微笑是有原因滴。

不該加字尾的加了, 應該加字尾的反而不加, 就會ORZ窘到外太空。

我的廚師學生因為工作忙碌, 後來就沒來實體學校上我的英文課了, 再次見到他是在他自己開的餐廳, 他居然能用流利正確的英語跟我的英籍先生介紹菜單, 奇怪?他不是沒時間進修嗎?一問之下, 才知道他目前是EF English Live 線上英文課程的學員, 24小時隨選隨上, 而且可以和來自世界各國的同學一起練習的英文學習方式, 難怪進步這麼快啊! EF English Live 線上英文學習在業界是出了名的有成效, 鼓勵大家報名EF English Live英文線上試聽課程, 親自體驗英語快速進步的奇妙吧~

barbarian

welcom to EF English Live