이전 글

혼동하기 쉬운 영어: pear, pair & pare

혼동하기 쉬운 영어: pear, pair & pare

 

이번 주에 우리는 학생들이 글을 쓸 때 혼동하기 쉬운 영어 단어들을 다시 살펴볼 겁니다. 우리가 공부할 혼동하기 쉬운 영어 단어는 ‘pear’, ‘pair’ 그리고 ‘pare’입니다. 이 단어들은 발음이 같고 의미가 달라서 혼동하기 아주 쉽습니다. 자, 그럼 이 단어들의 차이점을 함께 알아볼까요?

‘Pear’ (명사)

오늘 소개하는 혼동하기 쉬운 영어 단어 중 제가 제일 좋아하는 단어는 ‘Pear’입니다. 이 단어는 노란색, 녹색 또는 갈색을 띠는 위는 좁고 밑은 넓은 아주 달콤한 과일을 말합니다. 이 단어는 명사라서 앞에 관사를 꼭 붙여야 합니다. 이렇게 말이죠: “The pear/a pear”

Pair (명사 & 동사)

‘pair’를 사용하는 방법은 두 가지입니다. 첫 번째는 ‘한 쌍’이란 의미의 명사입니다. 예를 들면 “pair of socks” 또는 “a pair of pears”와 같습니다. 언제나 가산 명사와 쓰입니다.

두 번째는 특히 의류처럼 ‘짝을 이루다’란 의미입니다. 예를 들면 다음과 같습니다: “a sweater paired with a skirt”

Pare (동사)

마지막으로 살펴볼 단어는 ‘pare’입니다. 의미는 ‘껍질을 벗기다’ 또는 ‘축소하다’입니다. 음식 껍질을 벗기거나, 예를 들어 “a book can be pared by 200 pages.”처럼 책 같은 물건을 축소할 때 사용합니다. 다시 말해, 위 문장은 책이 200페이지로 축소될 수 있다는 의미입니다. 이 단어에서 기억해야 할 가장 중요한 건 품사가 동사라는 겁니다. 따라서 반드시 올바른 시제를 사용하고 수・인칭에 따라 알맞게 활용해야 합니다.

So how do you like to eat your pears? Do you like the peel on the pear or do you pare the pear before eating it?

[여러분은 배를 어떻게 드시나요? 배 껍질을 드시나요? 아니면 껍질을 까서 드시나요?]

*image: Darwin Bell

관련 게시물

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked