이전 글

알쏭달쏭 영어단어 hard 와 hardly

‘알쏭달쏭 단어’: hard & hardly

 

 

지금까지 ‘알쏭달쏭 단어’ 시리즈에서 우리는 ‘sensible & sensitive’와 ‘late & lately’를 살펴봤어요. 이번에는 ‘hard’와 ‘hardly’에 대해 알아볼까요! 이 단어들은 서로 비슷하게 생겼지만 잘못 사용하면 의도했던 바와 달리 완전히 다른 의미로 전달될 수 있어요.

 

‘Hard’는 몇 가지 의미가 있어요. 가장 일반적인 의미는 ‘solid’ 또는 ‘firm’ 그리고 ‘difficult’ 또는 ‘tricky’입니다.

“This nut is very hard – it is very solid.”

“This question is very hard – it is very difficult.”

 

오늘은 두 번째 의미를 살펴볼게요. 어떤 일에 대한 느낌을 말할 때, ‘hard’를 부사로도 사용할 수 있어요.

“I worked very hard last week.”

이 경우, ‘hard’는 형용사와 부사가 같아요.

 

아미 지금쯤 “그럼 ‘hardly’는 뭐지”라고 하시겠죠? ‘hardly’는 ‘only just’ 또는 ‘almost not’이란 의미로 ‘barely’나 ‘scarcely’와 동의어예요. 다음 예를 한 번 보세요:

“I was hardly able to hear him speak. He was speaking very quietly and I almost could not hear him.”

“She was hardly seventeen when she wrote the song. She had very recently become seventeen when she wrote it.”

 

의미가 서로 다르죠? 다음 두 개의 문장을 보시면 차이를 알 수 있을 거예요.

“He worked hard – he did a lot of work and made a lot of effort.”

“He hardly worked – he did the minimum amount of work needed and made very little effort.”
Do you work hard? Do you know anyone who hardly works?

 

*image: Toni Hafkenscheid

관련 게시물

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked