講好話,說好英文

 

罵人的話容易學,但禍從口出,容易傷人; 而讚美的語言不難,卻人人愛聽,更是人際關係的潤滑劑。今天我們試著從 good, well-done, excellent 這些字 ” 好 ” 字再往前跨一步,學幾個精確讚美與肯定別人的字詞。

母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!

compliment (n.) (v.) 讚美、稱讚

 

生活中對別人的讚美與恭維,說好話,給予肯定,常用的就是這個字,可作為動詞和名詞,並有不同的說法,和不同的動詞聯用。

 

It’s a compliment to be compared to Laura.
能和Laura相提並論是一種讚譽

 

 

I kept paying Jane compliments on her cooking.
我對Jane的廚藝讚不絕口

 

They complimented Victor on his handling of a very difficult situation.
他們讚賞Victor 處理艱難情勢的表現

 

When people say I look like my mother, I take it as a compliment.
當別人說我長得像我媽時,我很開心

 

 

applaud (v.) 鼓掌,喝釆

applause (n.) 掌聲

 

如果有人的表現,例如表演或演說,實在精彩,讓你拍手叫好,大呼過癮,就可以用這個字。 如果對一個決策,一項行動或構想,給予肯定,表達讚賞,也可以用這個字來表達。

 

The audience laughed and applauded.
觀眾們哈哈大笑,並拍手叫好

 

They have been applauded for their humanitarian work in Africa.
他們在非洲的人道主義工作深受讚譽

 

Her speech has drawn enthusiastic applause.
她的演說贏得了熱烈的掌聲

 

 

praise (v.)(n.)  讚揚,表揚

 

praise也是用來表明肯定或認同常用的動詞,尤其是在公開的場合對某個人或某件事表達熱烈的稱頌與讚揚。

 

Japanese media praises Taiwan minister for COVID-19 prevention efforts.
日本媒體讚揚台灣的閣員(唐鳳)對防護新冠肺炎的努力

 

They should be praised for their devotion.
他們應該以全心投入的貢獻而獲得表揚

 

All the medical personnel involved deserve the highest praise.
所有參與工作的醫護人員應給予最高的肯定

 

 

flatter (v.)

flattery (n.)

flattered (adj) 感到榮幸的,受寵若驚的 (正面意義)

 

有時候過度讚美就變成了諂媚、奉承了。如果這個讚美並非發自內心,而是帶有討好對方的目的性,通常也具負面意義,則用flatter來表達。

 

Don’t flatter yourself.
別自以為是了 (你太抬舉自己了)

 

Ben is trying to flatter me, and it won’t work.
Ben試著要討好我,沒有用的啦…

 

 

We’re really happy when the boss said how well we’d done, because he isn’t known for flattery.
當老闆說我們做得很好時,我們真是開心,因為他不是那種會虛情假意的人

 

I’m flattered by his attention.
受到他的關注,我使格外榮幸

 

We were flattered to be invited to dinner by Mr. and Mrs. Johnson.
受邀與強森夫婦共進晚餐,我們深感榮幸

 

相關文章