每次跟Gordon 回英國探視雙親,他總是提醒我多帶幾本書在家閱讀,
因為英國鄉村沒什麼娛樂設施,最近的電影院也要半小時的車程。
“My parents’ retirement life revolves around three things: drinking tea,
playing bridge and watching sports on TV. I’m afraid that you might be
bored with them.”
( 我父母退休後的生活圍繞著三件大事: 喝茶,打橋牌,看球賽。我怕妳會覺得很無聊。)
喝茶聊是非,我沒問題。
打橋牌,我至少認得黑桃紅心和老K。
至於看球賽嘛….我是球賽白癡,完全看不懂!
Oh, What a shame ! (多可惜啊!)
我已經感應到英國親友會有什麼反應了,
原來,真正無趣的人是我,不是我八十歲的公婆。(><” 擦汗)
在台灣流行的是棒球和籃球,但是英國人著迷的是板球cricket,
足球football和網球tennis,這些都是我很陌生的球類運動,
偏偏Gordon他爹娘都是鋼鐵球迷,電視轉播的賽事他們從早看到晚。
不管他們歡呼叫好 “Yeah, go get them, tiger!” (好耶,打敗他們,小子!)
或是失望叫罵 “Damn! What got into you? ( 該死!你怎麼失常了?)
我都是一頭霧水,完全狀況外。
What got into you? 什麼東西把持了你?
意思類似中文的:你是中邪還是著魔了,不然怎麼行為反常,表現失常的?
我頭腦很正常,但這樣子也跟夫家太~格格不入了吧?
還好公婆注意到困窘的我,決定連手拯救這個亞洲來的球賽文盲。
他們親自教我認識球員和賽事,婆婆負責指點講解,公公幫著比手劃腳,
經過三天的惡補,我終於可以跟他們一邊看球一邊喊Yeah了。
現在,看球賽學英文的時間也到了:
1.
The football match between the Dragons and the Tigers ended in a draw.
尊龍隊和老虎隊在足球賽最後打成平手。
2.
Brazil was eliminated in the quarterfinals of the 2010 World Cup.
2010世界杯最後八強賽中,巴西隊被淘汰了。
3.
The San Francisco Giants beat the Texas Rangers 4-1 in the 2010 World Series.
2010的美國棒球世界大賽,舊金山巨人隊以四比一擊敗德州遊騎兵隊。
4.
The San Francisco 49ers lost to the Kansas City Chiefs in the 2020 Super Bowl.
2020的超級盃,舊金山49人隊輸給肯薩斯城市酋長隊。
5.
He kicked the ball to his teammate who then scored the goal.
他把球踢給隊友,接著他的隊友射門得分。